Comparer
Psaumes 51:5-12KJV 5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
LSG 5 (51:7) Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.
KJV 6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
LSG 6 (51:8) Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi !
KJV 7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
LSG 7 (51:9) Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur ; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
KJV 8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
LSG 8 (51:10) Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
KJV 9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
LSG 9 (51:11) Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
KJV 10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
LSG 10 (51:12) O Dieu ! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
KJV 11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
LSG 11 (51:13) Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
KJV 12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
LSG 12 (51:14) Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne !
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées