Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 54:1-7

LSG 1 (54:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. (54:2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous ? (54:3) O Dieu ! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance !

VULC 1 In finem, in carminibus. Intellectus David.

LSG 2 (54:4) O Dieu ! écoute ma prière, Prête l'oreille aux paroles de ma bouche !

VULC 2 [Exaudi, Deus, orationem meam,
et ne despexeris deprecationem meam :

LSG 3 (54:5) Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.

VULC 3 intende mihi, et exaudi me.
Contristatus sum in exercitatione mea,
et conturbatus sum

LSG 4 (54:6) Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.

VULC 4 a voce inimici, et a tribulatione peccatoris.
Quoniam declinaverunt in me iniquitates,
et in ira molesti erant mihi.

LSG 5 (54:7) Le mal retombera sur mes adversaires ; Anéantis-les, dans ta fidélité !

VULC 5 Cor meum conturbatum est in me,
et formido mortis cecidit super me.

LSG 6 (54:8) Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices ; Je louerai ton nom, ô Éternel ! car il est favorable,

VULC 6 Timor et tremor venerunt super me,
et contexerunt me tenebræ.

LSG 7 (54:9) Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.

VULC 7 Et dixi : Quis dabit mihi pennas sicut columbæ,
et volabo, et requiescam ?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées