Comparer
Psaumes 55NEG 1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.
NEG 2 O Dieu! prête l'oreille à ma prière,
Et ne te dérobe pas à mes supplications!
NEG 3 Ecoute-moi, et réponds-moi!
J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite,
NEG 4 A cause de la voix de l'ennemi et de l'oppression du méchant;
Car ils font tomber sur moi le malheur,
Et me poursuivent avec colère.
NEG 5 Mon cœur tremble au-dedans de moi,
Et les terreurs de la mort me surprennent;
NEG 6 La crainte et l'épouvante m'assaillent,
Et le frisson m'enveloppe.
NEG 7 Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe,
Je m'envolerais, et je trouverais le repos;
NEG 8 Voici, je fuirais bien loin,
J'irais séjourner au désert; - Pause.
NEG 9 Je m'échapperais en toute hâte,
Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.
NEG 10 Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues!
Car je vois dans la ville la violence et les querelles;
NEG 11 Elles en font jour et nuit le tour sur les murs;
L'iniquité et la malice sont dans son sein;
NEG 12 La méchanceté est au milieu d'elle,
Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.
NEG 13 Ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je le supporterais;
Ce n'est pas mon adversaire qui s'élève contre moi,
Je me cacherais devant lui.
NEG 14 C'est toi, que j'estimais mon égal,
Toi, mon confident et mon ami!
NEG 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimité,
Nous allions avec la foule à la maison de Dieu!
NEG 16 Que la mort les surprenne,
Qu'ils descendent vivants au séjour des morts!
Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux.
NEG 17 Et moi, je crie à Dieu,
Et l'Eternel me sauvera.
NEG 18 Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis,
Et il entendra ma voix.
NEG 19 Il me délivrera de leur approche et me rendra la paix,
Car ils sont nombreux contre moi.
NEG 20 Dieu entendra, et il les humiliera,
Lui qui de toute éternité est assis sur son trône; - Pause.
Car il n'y a point en eux de changement,
Et ils ne craignent point Dieu.
NEG 21 Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui,
Il viole son alliance;
NEG 22 Sa bouche est plus douce que la crème,
Mais la guerre est dans son cœur;
Ses paroles sont plus onctueuses que l'huile,
Mais ce sont des épées nues.
NEG 23 Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra,
Il ne laissera jamais chanceler le juste.
NEG 24 Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse;
Les hommes de sang et de fraude
N'atteindront pas la moitié de leurs jours.
C'est en toi que je me confie.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées