Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 62

BCC 1 Au maître de chant... Idithun. Psaume de David.

NEG 1 Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David.

BCC 2 Oui, à Dieu mon âme en paix s'abandonne, de lui vient mon secours.

NEG 2 Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie;
De lui vient mon salut.

BCC 3 Oui, il est mon rocher et mon salut ; il est ma forteresse : je ne serai pas tout à fait ébranlé.

NEG 3 Oui, c'est lui qui est mon rocher et mon salut;
Ma haute retraite: je ne chancellerai guère.

BCC 4 Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, pour l'abattre tous ensemble, comme une clôture qui penche, comme une muraille qui s'écroule ?

NEG 4 Jusqu'à quand vous jetterez-vous sur un homme,
Chercherez-vous tous à l'abattre,
Comme une muraille qui penche,
Comme une clôture qu'on renverse?

BCC 5 Oui, ils complotent pour le précipiter de sa hauteur ; ils se plaisent au mensonge ; ils bénissent de leur bouche, et ils maudissent dans leur coeur. ‒ Séla.

NEG 5 Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé;
Ils prennent plaisir au mensonge;
Ils bénissent de leur bouche,
Et ils maudissent dans leur cœur. - Pause.

BCC 6 Oui, ô mon âme, à Dieu abandonne-toi en paix ; car de lui vient mon espérance.

NEG 6 Oui, mon âme, confie-toi en Dieu!
Car de lui vient mon espérance.

BCC 7 Oui il est mon rocher et mon salut il est ma forteresse : je ne chancellerai point.

NEG 7 Oui, c'est lui qui est mon rocher et mon salut;
Ma haute retraite: je ne chancellerai pas.

BCC 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.

NEG 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire;
Le rocher de ma force, mon refuge, sont en Dieu.

BCC 9 En tout temps, ô peuple, confie-toi en lui ; épanchez devant lui vos coeurs : Dieu est notre refuge. ‒ Séla.

NEG 9 En tout temps, peuples, confiez-vous en lui,
Répandez vos cœurs en sa présence!
Dieu est notre refuge, - Pause.

BCC 10 Oui les mortels sont vanité, les fils de l'homme sont mensonge ; dans la balance ils monteraient, tous ensemble plus légers qu'un souffle.

NEG 10 Oui, vanité, les fils de l'homme!
Mensonge, les fils de l'homme!
Dans une balance ils monteraient
Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.

BCC 11 Ne vous confiez pas dans la violence, et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine ; Si vos richesses s'accroissent, n'y attachez pas votre coeur.

NEG 11 Ne vous confiez pas dans la violence,
Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine;
Quand les richesses s'accroissent,
N'y attachez pas votre cœur.

BCC 12 Dieu a dit une parole, ou deux, que j'ai entendues : "La puissance est à Dieu ;

NEG 12 Dieu a parlé une fois;
Deux fois j'ai entendu ceci:
C'est que la force est à Dieu.

BCC 13 à toi aussi, Seigneur, la bonté." Car tu rends à chacun selon ses oeuvres.

NEG 13 A toi aussi, Seigneur! la bonté;
Car tu rends à chacun selon ses œuvres.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées