Comparer
Psaumes 67BAN 1 Au, maître chantre. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.
OST 1 Au maître-chantre. Psaume, cantique, avec instruments à cordes.
BAN 2 Que Dieu nous fasse grâce et nous bénisse,
Qu'il fasse luire sa face au milieu de nous,
(Jeu d'instruments.)
OST 2 Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse; qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah.)
BAN 3 Afin que l'on connaisse ta voie sur la terre
Et parmi les nations ton salut !
OST 3 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.
BAN 4 Les peuples te loueront, ô Dieu,
Tous les peuples te loueront.
OST 4 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
BAN 5 Les nations se réjouiront et seront dans l'allégresse,
Car tu jugeras les peuples avec droiture
Et tu conduiras les nations sur la terre.
(Jeu d'instruments.)
OST 5 Les nations se réjouiront et chanteront de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.
BAN 6 Les peuples te loueront, ô Dieu,
Tous les peuples te loueront.
OST 6 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
BAN 7 La terre a donné son fruit :
Dieu, notre Dieu, nous bénira.
OST 7 La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
BAN 8 Dieu nous bénira,
Et toutes les extrémités de la terre le craindront.
OST 8 Dieu nous bénira, et toutes les extrémités de la terre le craindront.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées