Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 67

DRB 1 Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu'il fasse lever la lumière de sa face sur* nous, (Sélah)

S21 1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes.
Psaume, chant.

DRB 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.

S21 2 Que Dieu nous fasse grâce et nous bénisse,
qu'il fasse briller son visage sur nous!         – Pause.

DRB 3 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !

S21 3 Ainsi l'on connaîtra ta voie sur la terre
et ton salut parmi toutes les nations.

DRB 4 Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie ; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur* la terre. Sélah.

S21 4 Les peuples te louent, ô Dieu,
tous les peuples te louent.

DRB 5 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !

S21 5 Les nations se réjouissent, elles sont dans l'allégresse,
car tu juges les peuples avec droiture
et tu conduis les nations sur la terre.            – Pause.

DRB 6 La terre donnera son fruit ; Dieu, notre Dieu, nous bénira.

S21 6 Les peuples te louent, ô Dieu,
tous les peuples te louent.

DRB 7 Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

S21 7 La terre donne ses produits;
Dieu, notre Dieu, nous bénit.

S21 8 Dieu nous bénit,
et toutes les extrémités de la terre le craignent.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées