Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 67

KJV 1 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

NEG 1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.

KJV 2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

NEG 2 Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse,
Qu'il fasse luire sur nous sa face, - Pause.

KJV 3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

NEG 3 Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie,
Et parmi toutes les nations ton salut!

KJV 4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

NEG 4 Les peuples te louent, ô Dieu!
Tous les peuples te louent.

KJV 5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

NEG 5 Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse;
Car tu juges les peuples avec droiture,
Et tu conduis les nations sur la terre. - Pause.

KJV 6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

NEG 6 Les peuples te louent, ô Dieu!
Tous les peuples te louent.

KJV 7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

NEG 7 La terre donne ses produits;
Dieu, notre Dieu, nous bénit.

NEG 8 Dieu, nous bénit,
Et toutes les extrémités de la terre le craignent.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées