Comparer
Psaumes 67DRB 1 Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu'il fasse lever la lumière de sa face sur* nous, (Sélah)
LSG 1 (67:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. (67:2) Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
DRB 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
LSG 2 (67:3) Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut !
DRB 3 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !
LSG 3 (67:4) Les peuples te louent, ô Dieu ! Tous les peuples te louent.
DRB 4 Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie ; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur* la terre. Sélah.
LSG 4 (67:5) Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse ; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
DRB 5 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !
LSG 5 (67:6) Les peuples te louent, ô Dieu ! Tous les peuples te louent.
DRB 6 La terre donnera son fruit ; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
LSG 6 (67:7) La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
DRB 7 Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.
LSG 7 (67:8) Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées