Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 69

KJV 1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

VULC 1 In finem. Psalmus David in rememorationem, quod salvum fecerit eum Dominus.

KJV 2 I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.

VULC 2 [Deus, in adjutorium meum intende ;
Domine, ad adjuvandum me festina.

KJV 3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

VULC 3 Confundantur, et revereantur, qui quærunt animam meam.

KJV 4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

VULC 4 Avertantur retrorsum, et erubescant, qui volunt mihi mala ;
avertantur statim erubescentes qui dicunt mihi : Euge, euge !

KJV 5 O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.

VULC 5 Exsultent et lætentur in te omnes qui quærunt te ;
et dicant semper : Magnificetur Dominus, qui diligunt salutare tuum.

KJV 6 Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.

VULC 6 Ego vero egenus et pauper sum ;
Deus, adjuva me.
Adjutor meus et liberator meus es tu ;
Domine, ne moreris.]

KJV 7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

KJV 8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

KJV 9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

KJV 10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

KJV 11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

KJV 12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.

KJV 13 But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

KJV 14 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

KJV 15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

KJV 16 Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

KJV 17 And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.

KJV 18 Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

KJV 19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

KJV 20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

KJV 21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

KJV 22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

KJV 23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

KJV 24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

KJV 25 Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

KJV 26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

KJV 27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.

KJV 28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.

KJV 29 But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.

KJV 30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.

KJV 31 This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

KJV 32 The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.

KJV 33 For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

KJV 34 Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.

KJV 35 For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.

KJV 36 The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées