Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 71:1-13

Ps 71:1-13 (King James)

   1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion. 2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me. 3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress. 4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man. 5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth. 6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee. 7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge. 8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. 9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth. 10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, 11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. 12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help. 13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

Ps 71:1-13 (Segond 1910)

   1 Éternel ! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu ! 2 Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi ! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi ! 3 Sois pour moi un rocher qui me serve d'asile, Où je puisse toujours me retirer ! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse. 4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent ! 5 Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel ! En toi je me confie dès ma jeunesse. 6 Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi ; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel ; tu es sans cesse l'objet de mes louanges. 7 Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge. 8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie ! 9 Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas ! 10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux, 11 Disant: Dieu l'abandonne ; Poursuivez, saisissez-le ; il n'y a personne pour le délivrer. 12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi ! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours ! 13 Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie ! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte !

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées