Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 74:18-23

KJV 18 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

MAR 18 Souviens-toi de ceci, que l'ennemi a blasphémé l'Eternel, [et] qu'un peuple insensé a outragé ton Nom.

KJV 19 O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

MAR 19 N'abandonne point à la troupe [de telles gens] l'âme de ta tourterelle, n'oublie point à jamais la troupe de tes affligés.

KJV 20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.

MAR 20 Regarde à ton alliance ; car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence.

KJV 21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

MAR 21 [Ne permets pas] que celui qui est foulé s'en retourne tout confus, et fais que l'affligé et le pauvre louent ton Nom.

KJV 22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

MAR 22 Ô Dieu ! lève-toi, défends ta cause, souviens-toi de l'opprobre qui t'est fait tous les jours par l'insensé.

KJV 23 Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

MAR 23 N'oublie point le cri de tes adversaires ; le bruit de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées