Comparer
Psaumes 76BAN 1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique.
KJV 1 In Judah is God known: his name is great in Israel.
BAN 2 Dieu est connu en Juda ;
Son nom est grand en Israël.
KJV 2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
BAN 3 Son tabernacle est en Salem
Et sa demeure en Sion.
KJV 3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
BAN 4 Là il a brisé les foudres de l'arc,
Le bouclier, l'épée et les armes de guerre.
(Jeu d'instruments.)
KJV 4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
BAN 5 Tu es brillant et magnifique
Plus que les montagnes des ravisseurs !
KJV 5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
BAN 6 Ils ont été dépouillés, ces hommes au coeur fort,
Ils ont dormi leur sommeil,
Et ils n'ont plus trouvé leurs mains,
Tous ces vaillants hommes !
KJV 6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
BAN 7 A ta menace, Dieu de Jacob,
Ils s'assoupirent profondément, chars et chevaux !
KJV 7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
BAN 8 Tu es redoutable, toi !
Et qui peut subsister devant toi,
Dès que s'élève ta colère ?
KJV 8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
BAN 9 Des cieux tu fis entendre ton jugement ;
La terre fut effrayée et se tut,
KJV 9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
BAN 10 Quand tu te levas, ô Dieu, pour juger,
Pour sauver tous les malheureux de la terre.
(Jeu d'instruments.)
KJV 10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
BAN 11 Oui, la fureur de l'homme tourne à ta louange,
Et tu te pares des débris de son courroux.
KJV 11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
BAN 12 Faites des voeux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les !
Que tous les [peuples] voisins apportent des présents
Au redoutable !
KJV 12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
BAN 13 Il abat l'orgueil des princes,
Il est redoutable aux rois de la terre !
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées