Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 76

DRB 1 Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël ;

MAR 1 Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth.

DRB 2 Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.

MAR 2 Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël ;

DRB 3 Là, il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, et l'épée, et la bataille. Sélah.

MAR 3 Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.

DRB 4 Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.

MAR 4 Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille ; Sélah.

DRB 5 Les forts de cœur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n'a trouvé ses mains.

MAR 5 Tu es resplendissant, [et] plus magnifique que les montagnes de ravage.

DRB 6 Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob ! chars et chevaux se sont endormis profondément.

MAR 6 Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.

DRB 7 Tu es terrible, toi ; Et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère [éclate] ?

MAR 7 Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.

DRB 8 Tu fis entendre des cieux le jugement ; la terre en eut peur, et se tint tranquille,

MAR 8 Tu es terrible, toi ; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère [paraît] ?

DRB 9 Quand tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre*. Sélah.

MAR 9 Tu as fait entendre des cieux le jugement ; la terre en a eu peur, et s'est tenue dans le silence.

DRB 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère.

MAR 10 Quand tu te levas, ô Dieu ! pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre ; Sélah.

DRB 11 Vouez, et acquittez [vos vœux] envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable.

MAR 11 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange : tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents.

DRB 12 Il retranchera l'esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.

MAR 12 Vouez, et rendez vos voeux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.

MAR 13 Il retranche la vie des Conducteurs ; il est redoutable aux Rois de la terre.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées