Comparer
Psaumes 78OST 1 Maskil (cantique) d'Asaph. Écoute ma loi, ô mon peuple! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche.
OST 2 J'ouvrirai ma bouche pour prononcer des discours sententieux; je publierai les secrets des temps anciens,
OST 3 Que nous avons entendus et connus, et que nos pères nous ont racontés.
OST 4 Nous ne les cacherons point à leurs enfants; nous raconterons à la race future les louanges de l'Éternel, et sa force, et les merveilles qu'il a faites.
OST 5 Il établit un témoignage en Jacob; il mit en Israël une loi, qu'il ordonna à nos pères de faire connaître à leurs enfants;
OST 6 Afin que la génération suivante, les enfants à venir, la connussent, et qu'en grandissant ils la racontassent à leurs enfants;
OST 7 Qu'ils missent en Dieu leur confiance, qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils gardassent ses commandements;
OST 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, une génération rebelle et indocile, génération qui ne disposa point son coeur, et dont l'esprit ne fut pas fidèle à Dieu.
OST 9 Les fils d'Éphraïm, armés et tirant de l'arc, ont tourné le dos au jour du combat.
OST 10 Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et n'ont pas voulu marcher dans sa loi.
OST 11 Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
OST 12 Il fit des prodiges devant leurs pères, au pays d'Égypte, aux champs de Tsoan.
OST 13 Il fendit la mer et les fit passer; il dressa les eaux comme en un monceau;
OST 14 Et il les conduisit, le jour par la nuée, et toute la nuit par la clarté du feu.
OST 15 Il fendit les rochers au désert, et les abreuva comme à flots abondants.
OST 16 De la pierre il fit sortir des ruisseaux; il fit descendre les eaux comme des rivières.
OST 17 Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert.
OST 18 Ils tentèrent Dieu dans leur coeur, demandant des mets selon leur désir.
OST 19 Ils parlèrent contre Dieu et dirent: Dieu pourrait-il dresser une table au désert?
OST 20 Voici, il a frappé la roche, et des eaux ont coulé, et des torrents se sont répandus: pourra-t-il bien donner du pain, préparer de la chair à son peuple?
OST 21 Aussi l'Éternel l'entendit et s'indigna; un feu s'alluma contre Jacob, et la colère s'éleva contre Israël;
OST 22 Parce qu'ils n'avaient pas cru en Dieu, et ne s'étaient pas confiés en son salut.
OST 23 Alors il commanda aux nuées en haut, et ouvrit les portes des cieux.
OST 24 Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, et leur donna le froment des cieux.
OST 25 Chacun mangea le pain des puissants; il leur envoya des vivres à souhait.
OST 26 Il fit lever le vent d'orient dans les cieux, et amena par sa force le vent du midi.
OST 27 Il fit pleuvoir sur eux de la chair comme de la poussière, et des oiseaux ailés, comme le sable des mers.
OST 28 Il les fit tomber au milieu de leur camp, et tout autour de leurs tentes.
OST 29 Ils mangèrent et furent abondamment repus; il leur accorda ce qu'ils désiraient.
OST 30 Ils n'en avaient pas perdu l'envie, les mets étaient encore dans leur bouche,
OST 31 Que la colère de Dieu monta contre eux, qu'il tua leurs hommes forts, et abattit l'élite d'Israël.
OST 32 Et pourtant ils péchèrent encore, et ne crurent point à ses merveilles.
OST 33 Il consuma leurs jours par un souffle, et leurs années par un effroi soudain.
OST 34 Quand il les tuait, ils s'enquéraient de lui, et se remettaient à chercher Dieu.
OST 35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et le Dieu Très-Haut leur rédempteur.
OST 36 Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et de leur langue ils lui mentaient.
OST 37 Leur coeur n'était pas droit envers lui, et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.
OST 38 Mais lui, miséricordieux, pardonnait le crime et ne les détruisait pas; souvent il revint de sa colère, et n'éveilla pas toute sa fureur.
OST 39 Et il se souvint qu'ils n'étaient que chair, un vent qui passe et ne revient pas.
OST 40 Que de fois ils se rebellèrent contre lui au désert, et le contristèrent dans la solitude!
OST 41 Ils recommencèrent à tenter Dieu et à provoquer le Saint d'Israël;
OST 42 Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour où il les délivra de l'oppresseur,
OST 43 Lorsqu'il manifesta ses prodiges en Égypte, et ses miracles dans les champs de Tsoan;
OST 44 Qu'il changea leurs fleuves en sang, et ils n'en burent plus les ondes;
OST 45 Qu'il envoya contre eux des insectes pour les dévorer et des grenouilles pour les infester;
OST 46 Qu'il livra leur récolte aux vermisseaux, et leur travail aux sauterelles;
OST 47 Qu'il tua leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les frimas;
OST 48 Qu'il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre;
OST 49 Qu'il envoya contre eux l'ardeur de son courroux, l'indignation, la colère, la détresse, déchaînant les messagers de malheur.
OST 50 Il donna carrière à sa colère, et ne préserva point leur âme de la mort; il livra leur vie à la mortalité.
OST 51 Il frappa dans l'Égypte tous les premiers-nés, les prémices de la force dans les tentes de Cham.
OST 52 Il fit partir son peuple comme des brebis, et les conduisit par le désert comme un troupeau.
OST 53 Il les mena en sûreté et sans crainte; mais la mer couvrit leurs ennemis.
OST 54 Il les fit parvenir dans ses frontières saintes, à la montagne que sa droite a conquise.
OST 55 Il chassa devant eux des nations; il les leur fit échoir en portions d'héritage, et logea les tribus d'Israël dans leurs tentes.
OST 56 Mais ils tentèrent et irritèrent le Dieu Très-Haut, et ne gardèrent point ses témoignages.
OST 57 Ils reculèrent et furent infidèles comme leurs pères; ils tournèrent comme un arc qui trompe.
OST 58 Ils le provoquèrent par leurs hauts lieux, et l'émurent à jalousie par leurs idoles.
OST 59 Dieu l'entendit et s'indigna; il prit Israël en aversion.
OST 60 Il abandonna la demeure de Silo, la tente qu'il avait dressée parmi les hommes.
OST 61 Il livra sa gloire à la captivité, et sa majesté aux mains de l'ennemi.
OST 62 Il abandonna son peuple à l'épée, et s'indigna contre son héritage.
OST 63 Le feu dévora ses jeunes hommes, et ses vierges ne furent point chantées.
OST 64 Ses sacrificateurs tombèrent par l'épée, et ses veuves ne pleurèrent pas.
OST 65 Alors le Seigneur s'éveilla comme un homme qui dort, comme un guerrier à qui le vin fait jeter des cris.
OST 66 Il refoula ses adversaires; il les chargea d'un opprobre éternel.
OST 67 Mais il rejeta la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d'Éphraïm.
OST 68 Il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aime.
OST 69 Il bâtit son sanctuaire comme les lieux très hauts, comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
OST 70 Il choisit David son serviteur, et le prit des parcs des brebis.
OST 71 Il l'amena d'auprès de celles qui allaitent, pour paître Jacob, son peuple, et Israël, son héritage.
OST 72 Alors David les fit paître suivant l'intégrité de son coeur, et les conduisit par la sagesse de ses mains.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées