Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 81

S21 1 Au chef de chœur, sur la guitthith.
D'Asaph.

S21 2 Chantez avec allégresse vers Dieu, notre force,
poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!

S21 3 Entonnez un chant, faites résonner le tambourin,
la harpe mélodieuse et le luth!

S21 4 Sonnez de la trompette au début du mois,
à la pleine lune, pour le jour de notre fête!

S21 5 En effet, c'est une prescription pour Israël,
une règle pour le Dieu de Jacob.

S21 6 Il en a fait une instruction pour Joseph,
quand il s'est attaqué à l'Egypte.
J'entends un langage qui m'est inconnu:

S21 7 «J'ai déchargé son épaule du fardeau,
et ses mains ont lâché la corbeille.»

S21 8 Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré;
je t'ai répondu au cœur de l'orage,
je t'ai mis à l'épreuve près des eaux de Meriba.     – Pause.

S21 9 Ecoute, mon peuple, et je t'avertirai!
Israël, si seulement tu m'écoutais!

S21 10 Qu'il n'y ait au milieu de toi aucun autre dieu!
Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!

S21 11 *Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte. 
Ouvre ta bouche, et je la remplirai!

S21 12 Mais mon peuple ne m'a pas écouté,
Israël n'a pas voulu de moi.

S21 13 Alors je les ai livrés aux penchants de leur cœur,
et ils ont suivi leurs propres projets.

S21 14 Si seulement mon peuple m'écoutait,
si seulement Israël marchait dans mes voies!

S21 15 En un instant j'humilierais leurs ennemis,
je tournerais ma main contre leurs adversaires.

S21 16 Ceux qui détestent l'Eternel le flatteraient,
et le bonheur d'Israël durerait toujours.

S21 17 Je le nourrirais du meilleur blé,
et je le rassasierais de miel sauvage.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées