Comparer
Psaumes 82Ps 82 (Darby)
0 Psaume d'Asaph.1 Dieu se tient dans l'assemblée de *Dieu ; il juge au milieu des juges*.
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants ? Sélah.
3 Faites droit* au misérable et à l'orphelin, faites justice à l'affligé et au nécessiteux.
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres : tous les fondements de la terre chancellent.
6 Moi j'ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très haut.
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
8 Lève-toi, ô Dieu ! juge la terre ; car tu hériteras toutes les nations.
Ps 82 (Segond 1910)
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu ; Il juge au milieu des dieux.2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants ? Pause.
3 Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
4 Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres ; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre ! Car toutes les nations t'appartiennent.
Ps 82 (Nouvelle Edition de Genève)
Condamnation des juges iniques
1
Psaume d'Asaph.Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu;Il juge au milieu des dieux.
2
Jusqu'à quand jugerez-vous avec iniquité,Et aurez-vous égard à la personne des méchants? - Pause.
3
Rendez justice au faible et à l'orphelin,Faites droit au malheureux et au pauvre,
4
Sauvez le misérable et l'indigent,Délivrez-les de la main des méchants.
5
Ils n'ont ni savoir ni intelligence,Ils marchent dans les ténèbres;Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6
J'avais dit: Vous êtes des dieux,Vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7
Cependant vous mourrez comme des hommes,Vous tomberez comme un prince quelconque.
8
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre!Car toutes les nations t'appartiennent.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées