Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 82

Ps 82 (Segond 1910)

   1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu ; Il juge au milieu des dieux. 2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants ? Pause. 3 Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, 4 Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants. 5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres ; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
   6 J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut. 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque. 8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre ! Car toutes les nations t'appartiennent.

Ps 82 (Nouvelle Edition de Genève)

Condamnation des juges iniques

1 Psaume d'Asaph.
Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu;
Il juge au milieu des dieux.
2 Jusqu'à quand jugerez-vous avec iniquité,
Et aurez-vous égard à la personne des méchants? - Pause.
3 Rendez justice au faible et à l'orphelin,
Faites droit au malheureux et au pauvre,
4 Sauvez le misérable et l'indigent,
Délivrez-les de la main des méchants.
5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence,
Ils marchent dans les ténèbres;
Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 J'avais dit: Vous êtes des dieux,
Vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 Cependant vous mourrez comme des hommes,
Vous tomberez comme un prince quelconque.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre!
Car toutes les nations t'appartiennent.

Ps 82 (Segond 21)

Condamnation des oppresseurs et de leur injustice

1 Psaume d'Asaph.
Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu,
il juge au milieu des dieux:
2 «Jusqu'à quand jugerez-vous de façon injuste
et favoriserez-vous les méchants?    – Pause.
3 »Rendez justice au faible et à l'orphelin,
faites droit au malheureux et à l'indigent,
4 sauvez le faible et le pauvre,
délivrez-les des méchants!
5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien,
ils marchent dans les ténèbres;
toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 *J'avais dit: ‘Vous êtes des dieux,
vous êtes tous des fils du Très-Haut.'
7 Cependant vous mourrez comme des hommes,
vous tomberez comme un prince quelconque.»
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre,
car toutes les nations t'appartiennent!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées