Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 83

DRB 1 Ô Dieu ! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô *Dieu !

DRB 2 Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.

DRB 3 Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes [fidèles] cachés.

DRB 4 Ils ont dit : Venez, et exterminons-les, de sorte qu'ils ne soient plus une nation et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël.

DRB 5 Car ils ont consulté ensemble d'un cœur, ils ont fait une alliance contre toi :

DRB 6 Les tentes d'Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens,

DRB 7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr ;

DRB 8 Assur* aussi s'est joint à eux ; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah.

DRB 9 Fais-leur comme à Madian, - comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison,

DRB 10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.

DRB 11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes* comme Zébakh et comme Tsalmunna ;

DRB 12 Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu.

DRB 13 Mon Dieu ! rends-les semblables à un tourbillon*, comme la balle devant le vent.

DRB 14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,

DRB 15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan.

DRB 16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel !

DRB 17 Qu'ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent ;

DRB 18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel*, tu es le Très haut sur toute la terre.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées