Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 85

Ps 85 (Segond 1910)

   1 (85:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (85:2) Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel ! Tu as ramené les captifs de Jacob ; 2 (85:3) Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés ; Pause. 3 (85:4) Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère. 4 (85:5) Rétablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85:6) T'irriteras-tu contre nous à jamais ? Prolongeras-tu ta colère éternellement ? 6 (85:7) Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi ? 7 (85:8) Éternel ! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut !
   8 (85:9) J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel ; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie. 9 (85:10) Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays. 10 (85:11) La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent ; 11 (85:12) La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux. 12 (85:13) L'Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits. 13 (85:14) La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

Ps 85 (Stephanus 1550)

Ps 85 (Vulgate)

   1 Oratio ipsi David. [Inclina, Domine, aurem tuam et exaudi me,
quoniam inops et pauper sum ego.
   2 Custodi animam meam, quoniam sanctus sum ;
salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te.
   3 Miserere mei, Domine,
quoniam ad te clamavi tota die ;
   4 lætifica animam servi tui,
quoniam ad te, Domine, animam meam levavi.
   5 Quoniam tu, Domine, suavis et mitis,
et multæ misericordiæ omnibus invocantibus te.
   6 Auribus percipe, Domine, orationem meam,
et intende voci deprecationis meæ.
   7 In die tribulationis meæ clamavi ad te,
quia exaudisti me.
   8 Non est similis tui in diis, Domine,
et non est secundum opera tua.
   9 Omnes gentes quascumque fecisti venient,
et adorabunt coram te, Domine,
et glorificabunt nomen tuum.
   10 Quoniam magnus es tu, et faciens mirabilia ;
tu es Deus solus.
   11 Deduc me, Domine, in via tua, et ingrediar in veritate tua ;
lætetur cor meum, ut timeat nomen tuum.
   12 Confitebor tibi, Domine Deus meus, in toto corde meo,
et glorificabo nomen tuum in æternum :
   13 quia misericordia tua magna est super me,
et eruisti animam meam ex inferno inferiori.
   14 Deus, iniqui insurrexerunt super me,
et synagoga potentium quæsierunt animam meam :
et non proposuerunt te in conspectu suo.
   15 Et tu, Domine Deus, miserator et misericors ;
patiens, et multæ misericordiæ, et verax.
   16 Respice in me, et miserere mei ;
da imperium tuum puero tuo,
et salvum fac filium ancillæ tuæ.
   17 Fac mecum signum in bonum,
ut videant qui oderunt me, et confundantur :
quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées