Comparer
Psaumes 87BCC 1 Psaume des fils de Coré. Cantique. Il l'a fondée sur les saintes montagnes !
DRB 1 La fondation qu'il a posée* est dans les montagnes de sainteté.
KJV 1 His foundation is in the holy mountains.
BCC 2 Yahweh aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
DRB 2 L'Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
KJV 2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
BCC 3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, cité de Dieu ! ‒ Séla.
DRB 3 Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. Sélah.
KJV 3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
BCC 4 "Je nommerai Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent ; voici les Philistins, et Tyr, avec l'Ethiopie : c'est là qu'ils sont nés."
DRB 4 Je ferai mention de Rahab* et de Babylone à ceux qui me connaissent ; voici la Philistie, et Tyr, avec l'Éthiopie : celui-ci était né là.
KJV 4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
BCC 5 Et l'on dira de Sion : Celui-ci et celui-là y est né ; c'est Lui, le Très-Haut, qui l'a fondée.
DRB 5 Et de Sion il sera dit : Celui-ci et celui-là sont nés en elle ; et le Très haut, lui, l'établira.
KJV 5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
BCC 6 Yahweh inscrira au rôle des peuples : "Celui-ci est né là." ‒ Séla.
DRB 6 Quand l'Éternel enregistrera les peuples, il comptera : Celui-ci est né là. Sélah.
KJV 6 The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
BCC 7 Et chanteurs et musiciens disent : "Toutes mes sources sont en toi."
DRB 7 Et en chantant et en dansant*, [ils diront] : Toutes mes sources sont en toi !
KJV 7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées