Comparer
Psaumes 87KJV 1 His foundation is in the holy mountains.
LSG 1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
KJV 2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
LSG 2 L'Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
KJV 3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
LSG 3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu ! Pause.
KJV 4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
LSG 4 Je proclame l'Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent ; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Éthiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
KJV 5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
LSG 5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très Haut qui l'affermit.
KJV 6 The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
LSG 6 L'Éternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
KJV 7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
LSG 7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées