Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 88:15-17

KJV 15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

LSGS 15 (88:16) Je suis malheureux 06041 et moribond 01478 8802 dès ma jeunesse 05290, Je suis chargé 05375 8804 de tes terreurs 0367, je suis troublé 06323 8799.

MAR 15 Eternel ! pourquoi rejettes-tu mon âme, pourquoi caches-tu ta face de moi ?

KJV 16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

LSGS 16 (88:17) Tes fureurs 02740 passent 05674 8804 sur moi, Tes terreurs 01161 m'anéantissent 06789 8768;

MAR 16 Je suis affligé et comme rendant l'esprit dès ma jeunesse ; j'ai été exposé à tes terreurs, et je ne sais où j'en suis.

KJV 17 They came round about me daily like water; they compassed me about together.

LSGS 17 (88:18) Elles m'environnent 05437 8804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles m'enveloppent 05362 8689 toutes à la fois 03162.

MAR 17 Les ardeurs de ta [colère] sont passées sur moi, et tes frayeurs m'ont retranché.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées