Comparer
Psaumes 9OST 1 Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Muth-Labben (la mort du fils).
OST 2 Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur; je raconterai toutes tes merveilles.
OST 3 Je m'égaierai, je me réjouirai en toi, je chanterai ton nom, ô Dieu Très-Haut!
OST 4 Parce que mes ennemis reculent en arrière, qu'ils tombent et périssent devant ta face.
OST 5 Car tu m'as fait droit, tu as défendu ma cause; tu t'es assis sur ton trône en juste juge.
OST 6 Tu as châtié les nations, tu as fait périr le méchant, tu as effacé leur nom pour toujours, à perpétuité.
OST 7 C'en est fait des ennemis; plus que des ruines! Tu as détruit leurs villes et leur mémoire a péri.
OST 8 Mais l'Éternel règne à jamais; il prépare son trône pour le jugement.
OST 9 Il jugera le monde avec justice; il jugera les peuples avec équité.
OST 10 L'Éternel sera le refuge de l'opprimé, son refuge au temps de la détresse.
OST 11 Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi; car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!
OST 12 Chantez à l'Éternel qui habite en Sion; annoncez parmi les peuples ses hauts faits!
OST 13 Car il venge le sang versé, et il s'en souvient; il n'oublie point le cri des affligés.
OST 14 Aie pitié de moi, ô Éternel! Vois l'affliction que m'ont causée mes ennemis, toi qui me fais remonter des portes de la mort!
OST 15 Afin que je publie toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion, et que je me réjouisse de ton salut.
OST 16 Les nations sont tombées dans la fosse qu'elles avaient faite; leur pied s'est pris au filet qu'elles avaient caché.
OST 17 L'Éternel s'est fait connaître, il a exercé le jugement; le méchant s'est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. - Higgajon. Sélah (Jeu d'instruments. Pause). -
OST 18 Les méchants reculeront jusqu'aux enfers, et toutes les nations qui oublient Dieu.
OST 19 Car le pauvre ne sera pas oublié pour toujours; et l'attente des affligés ne périra pas à perpétuité!
OST 20 Lève-toi, Éternel! Que l'homme ne prévale point, que les peuples soient jugés devant ta face!
OST 21 Éternel, répands sur eux la terreur; que les peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes! (Sélah.)
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées