Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 91:1-8

Ps 91:1-8 (Darby)

   1 Celui qui habite dans la [demeure] secrète du Très haut logera à l'ombre du Tout-Puissant. 2 J'ai dit de l'Éternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. 3 Car il te délivrera du piège de l'oiseleur, de la peste calamiteuse. 4 Il te couvrira de ses plumes, et sous ses ailes tu auras un refuge ; sa vérité sera ton bouclier et ta rondache. 5 Tu n'auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour, 6 Ni de la peste qui marche dans les ténèbres, ni de la destruction qui dévaste en plein midi. 7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite ; - toi, tu ne seras pas atteint. 8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.

Ps 91:1-8 (King James)

   1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. 3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; 6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. 7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. 8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

Ps 91:1-8 (Vulgate)

   1 Psalmus cantici, in die sabbati.
   2 [Bonum est confiteri Domino,
et psallere nomini tuo, Altissime :
   3 ad annuntiandum mane misericordiam tuam,
et veritatem tuam per noctem,
   4 in decachordo, psalterio ;
cum cantico, in cithara.
   5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua ;
et in operibus manuum tuarum exsultabo.
   6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine !
nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
   7 Vir insipiens non cognoscet,
et stultus non intelliget hæc.
   8 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum,
et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem,
ut intereant in sæculum sæculi :

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées