Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 91:1-8

Ps 91:1-8 (Martin)

   1 Celui qui se tient dans la demeure du Souverain, se loge à l'ombre du Tout-Puissant. 2 Je dirai à l'Eternel : Tu es ma retraite, et ma forteresse, tu es mon Dieu en qui je m'assure. 3 Certes il te délivrera du filet du chasseur ; [et] de la mortalité malheureuse. 4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes ; sa vérité [te servira de] rondache et de bouclier. 5 Tu n'auras point peur de ce qui épouvante de nuit, ni de la flèche qui vole de jour. 6 Ni de la mortalité qui marche dans les ténèbres ; ni de la destruction qui fait le dégât en plein midi. 7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite ; mais la [destruction] n'approchera point de toi. 8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.

Ps 91:1-8 (Vulgate)

   1 Psalmus cantici, in die sabbati.
   2 [Bonum est confiteri Domino,
et psallere nomini tuo, Altissime :
   3 ad annuntiandum mane misericordiam tuam,
et veritatem tuam per noctem,
   4 in decachordo, psalterio ;
cum cantico, in cithara.
   5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua ;
et in operibus manuum tuarum exsultabo.
   6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine !
nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
   7 Vir insipiens non cognoscet,
et stultus non intelliget hæc.
   8 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum,
et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem,
ut intereant in sæculum sæculi :

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées