Comparer
Psaumes 91DRB 1 Celui qui habite dans la [demeure] secrète du Très haut logera à l'ombre du Tout-Puissant.
VULC 1 Psalmus cantici, in die sabbati.
DRB 2 J'ai dit de l'Éternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui.
VULC 2 [Bonum est confiteri Domino,
et psallere nomini tuo, Altissime :
DRB 3 Car il te délivrera du piège de l'oiseleur, de la peste calamiteuse.
VULC 3 ad annuntiandum mane misericordiam tuam,
et veritatem tuam per noctem,
DRB 4 Il te couvrira de ses plumes, et sous ses ailes tu auras un refuge ; sa vérité sera ton bouclier et ta rondache.
VULC 4 in decachordo, psalterio ;
cum cantico, in cithara.
DRB 5 Tu n'auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour,
VULC 5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua ;
et in operibus manuum tuarum exsultabo.
DRB 6 Ni de la peste qui marche dans les ténèbres, ni de la destruction qui dévaste en plein midi.
VULC 6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine !
nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
DRB 7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite ; - toi, tu ne seras pas atteint.
VULC 7 Vir insipiens non cognoscet,
et stultus non intelliget hæc.
DRB 8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.
VULC 8 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum,
et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem,
ut intereant in sæculum sæculi :
DRB 9 Parce que toi tu as mis l'Éternel, mon refuge, le Très haut, pour ta demeure,
VULC 9 tu autem Altissimus in æternum, Domine.
DRB 10 Aucun mal ne t'arrivera, et aucune plaie n'approchera de ta tente ;
VULC 10 Quoniam ecce inimici tui, Domine,
quoniam ecce inimici tui peribunt ;
et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
DRB 11 Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies :
VULC 11 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum,
et senectus mea in misericordia uberi.
DRB 12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied* contre une pierre.
VULC 12 Et despexit oculus meus inimicos meos,
et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
DRB 13 Tu marcheras sur le lion* et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon**.
VULC 13 Justus ut palma florebit ;
sicut cedrus Libani multiplicabitur.
DRB 14 Parce qu'il a mis son affection sur moi, je le délivrerai ; je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il a connu mon nom.
VULC 14 Plantati in domo Domini,
in atriis domus Dei nostri florebunt.
DRB 15 Il m'invoquera, et je lui répondrai ; dans la détresse je serai avec lui ; je le délivrerai et le glorifierai.
VULC 15 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi,
et bene patientes erunt :
DRB 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
VULC 16 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster,
et non est iniquitas in eo.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées