Comparer
Psaumes 93Ps 93 (Segond 1910)
1 L'Éternel règne, il est revêtu de majesté, L'Éternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. 2 Ton trône est établi dès les temps anciens ; Tu existes de toute éternité. 3 Les fleuves élèvent, ô Éternel ! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes. 4 Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Éternel est puissant dans les lieux célestes. 5 Tes témoignages sont entièrement véritables ; La sainteté convient à ta maison, O Éternel ! pour toute la durée des temps.Ps 93 (Nouvelle Edition de Genève)
Règne de Dieu sur l'univers
1
L'Eternel règne, il est revêtu de majesté,
L'Eternel est revêtu, il est ceint de force.
Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
2
Ton trône est établi dès les temps anciens;
Tu existes de toute éternité.
3
Les fleuves élèvent, ô Eternel!
Les fleuves élèvent leur voix,
Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
4
Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux,
Des flots impétueux de la mer,
L'Eternel est puissant dans les lieux célestes.
5
Tes témoignages sont entièrement véritables;
La sainteté convient à ta maison,
O Eternel! pour toute la durée des temps.
Ps 93 (Ostervald)
1 L'Éternel règne, il est revêtu de majesté; l'Éternel est revêtu de force, il en est ceint; aussi le monde est ferme et ne chancelle point. 2 Ton trône est affermi dès les temps anciens; tu es, de toute éternité. 3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants. 4 L'Éternel est puissant dans les hauts lieux, plus que les voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer. 5 Tes témoignages sont la fermeté même; la sainteté orne ta maison, ô Éternel, pour une longue durée.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées