Comparer
Psaumes 94BAN 1 Dieu des vengeances, Eternel,
Dieu des vengeances, parais dans ta splendeur !
MAR 1 Ô Éternel ! qui es le [Dieu] Fort des vengeances, le [Dieu] Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur.
BAN 2 Lève-toi, juge de la terre,
Rends la pareille aux orgueilleux !
MAR 2 Toi, Juge de la terre, élève-toi : rends la récompense aux orgueilleux.
BAN 3 Jusques à quand les méchants, Eternel,
Jusques à quand les méchants triompheront-ils ?
MAR 3 Jusques à quand les méchants, ô Eternel ! jusques à quand les méchants s'égayeront-ils ?
BAN 4 Ils répandent à flots des propos arrogants,
Ils se glorifient, eux tous, ouvriers d'iniquité.
MAR 4 [Jusques à quand] tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles rudes, et se vanteront-ils ?
BAN 5 Ils écrasent ton peuple, ô Eternel,
Ils oppriment ton héritage ;
MAR 5 Eternel, ils froissent ton peuple, et affligent ton héritage.
BAN 6 Ils tuent la veuve et l'étranger,
Ils mettent à mort les orphelins,
MAR 6 Ils tuent la veuve et l'étranger, et ils mettent à mort les orphelins.
BAN 7 Et ils disent : L'Eternel ne le voit pas,
Le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.
MAR 7 Et ils ont dit : L'Eternel ne le verra point ; le Dieu de Jacob n'en entendra rien.
BAN 8 Prenez-y garde, hommes stupides du peuple !
Et vous, insensés, quand aurez-vous du sens ?
MAR 8 Vous les plus abrutis d'entre le peuple, prenez garde à ceci ; et vous insensés, quand serez-vous intelligents ?
BAN 9 Celui qui a planté l'oreille, n'entendrait-il pas ?
Celui qui a formé l'oeil, ne verrait-il pas ?
MAR 9 Celui qui a planté l'oreille, n'entendra-t-il point ? celui qui a formé l'oeil, ne verra-t-il point ?
BAN 10 Celui qui reprend les nations, ne punirait-il pas ?
Lui qui donne aux hommes l'intelligence !
MAR 10 Celui qui châtie les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne censurera-t-il point ?
BAN 11 L'Eternel connaît les pensées des hommes,
[Il sait] qu'ils ne sont que vanité.
MAR 11 L'Eternel connaît que les pensées des hommes ne sont que vanité.
BAN 12 Heureux l'homme que tu reprends, Eternel,
Et que tu enseignes par ta loi,
MAR 12 Ô que bienheureux est l'homme que tu châties, ô Eternel ! et que tu instruis par ta Loi ;
BAN 13 Pour lui donner du repos aux mauvais jours,
Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
MAR 13 Afin que lu le mettes à couvert des jours d'adversité, jusqu’à ce que la fosse soit creusée au méchant !
BAN 14 Car l'Eternel ne rejette point son peuple
Et n'abandonne point son héritage,
MAR 14 Car l'Eternel ne délaissera point son peuple, et n'abandonnera point son héritage.
BAN 15 Car le jugement se conformera au droit ;
Et à sa suite marcheront tous ceux qui sont droits de coeur.
MAR 15 C'est pourquoi le jugement s'unira à la justice, et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront.
BAN 16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants ?
Qui tiendra pour moi contre les ouvriers d'iniquité ?
MAR 16 Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui est-ce qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité ?
BAN 17 Si l'Eternel ne m'avait secouru,
Il s'en eût peu fallu que mon âme n'habitât le séjour du silence !
MAR 17 Si l'Eternel ne m'eût été en secours, mon âme eût été dans peu logée dans le [lieu du] silence.
BAN 18 Quand je disais : Mon pied glisse !
Ta bonté, ô Eternel, m'a soutenu.
MAR 18 Si j'ai dit : Mon pied a glissé ; ta bonté, ô Eternel ! m'a soutenu.
BAN 19 Quand j'avais beaucoup d'anxiétés en mon coeur,
Tes consolations ont réjoui mon âme.
MAR 19 Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont récréé mon âme.
BAN 20 Pourrait-il t'avoir pour allié, le trône de méchanceté,
Qui forge des injustices au nom de la loi ?
MAR 20 Le tribunal des méchants qui machine du mal contre les règles de la justice, sera-t-il joint à toi ?
BAN 21 Ils se jettent sur l'âme du juste
Et déclarent coupable le sang innocent.
MAR 21 Ils s'attroupent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.
BAN 22 Mais l'Eternel est ma haute retraite,
Et mon Dieu le rocher de mon refuge.
MAR 22 Or l'Eternel m'a été pour une haute retraite ; et mon Dieu, pour le rocher de mon refuge.
BAN 23 Il fera retomber sur eux leur iniquité,
Et par leur méchanceté, il les détruira.
Il les détruira, l'Eternel notre Dieu.
MAR 23 Il fera retourner sur eux leur outrage, et, les détruira par leur propre malice. L'Eternel notre Dieu les détruira.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées