Comparer
Romains 11:15BAN 15 Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur adjonction, sinon une vie d'entre les morts ?
DRB 15 Car si leur réjection est la réconciliation du monde, quelle sera leur réception, sinon la vie d'entre les morts.
KJV 15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
LSG 15 Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts ?
MAR 15 Car si leur rejection est la réconciliation du monde, quelle sera leur réception sinon une vie d'entre les morts ?
OST 15 Car, si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur rappel, sinon une résurrection des morts?
S21 15 En effet, si leur mise à l'écart a entraîné la réconciliation du monde, que produira leur réintégration, sinon le passage de la mort à la vie?
TR1550 15 εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου τίς ἡ πρόσληψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées