Comparer
Romains 6:3-11KJV 3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
S21 3 Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c'est en sa mort que nous avons été baptisés?
KJV 4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
S21 4 Par le baptême en sa mort nous avons donc été ensevelis avec lui afin que, comme Christ est ressuscité par la gloire du Père, de même nous aussi nous menions une vie nouvelle.
KJV 5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
S21 5 En effet, si nous avons été unis à lui par une mort semblable à la sienne, nous le serons aussi par une résurrection semblable à la sienne.
KJV 6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
S21 6 Nous savons que notre vieil homme a été crucifié avec lui afin que le corps du péché soit réduit à l'impuissance et qu'ainsi nous ne soyons plus esclaves du péché.
KJV 7 For he that is dead is freed from sin.
S21 7 En effet, celui qui est mort est libéré du péché.
KJV 8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
S21 8 Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
KJV 9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
S21 9 car nous savons que Christ ressuscité ne meurt plus; la mort n'a plus de pouvoir sur lui.
KJV 10 For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
S21 10 Christ est mort, et c'est pour le péché qu'il est mort une fois pour toutes; maintenant qu'il est vivant, c'est pour Dieu qu'il vit.
KJV 11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
S21 11 De la même manière, vous aussi, considérez-vous comme morts pour le péché et comme vivants pour Dieu en Jésus-Christ [notre Seigneur].
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées