Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 7:14-25

LSG 14 Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.

OST 14 En effet, nous savons que la loi est spirituelle; mais moi je suis charnel, vendu au péché.

LSG 15 Car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.

OST 15 Car je n'approuve point ce que je fais, je ne fais point ce que je veux, mais je fais ce que je hais.

LSG 16 Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.

OST 16 Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.

LSG 17 Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi.

OST 17 Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi.

LSG 18 Ce qui est bon, je le sais, n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ma chair: j'ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.

OST 18 Car je sais que le bien n'habite point en moi, c'est-à-dire, dans ma chair, parce que j'ai la volonté de faire le bien; mais je ne parviens pas à l'accomplir.

LSG 19 Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.

OST 19 Car je ne fais pas le bien que je veux; mais je fais le mal que je ne veux pas faire.

LSG 20 Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi.

OST 20 Que si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi.

LSG 21 Je trouve donc en moi cette loi: quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.

OST 21 Je trouve donc cette loi en moi; c'est que quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.

LSG 22 Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur ;

OST 22 Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur;

LSG 23 mais je vois dans mes membres une autre loi, qui lutte contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif de la loi du péché, qui est dans mes membres.

OST 23 Mais je vois une autre loi dans mes membres, qui combat contre la loi de mon esprit et qui me rend captif sous la loi du péché, qui est dans mes membres.

LSG 24 Misérable que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ?...

OST 24 Misérable homme que je suis! qui me délivrera de ce fardeau de mort?

LSG 25 Grâces soient rendues à Dieu par Jésus Christ notre Seigneur !... Ainsi donc, moi-même, je suis par l'entendement esclave de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

OST 25 Je rends grâces à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur! Je suis donc assujetti moi-même, par l'esprit, à la loi de Dieu, mais par la chair, à la loi du péché.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées