Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 7

DRB 1 Ignorez-vous, frères, (car je parle à gens qui entendent ce que c'est que [la] loi,) que la loi a autorité sur l'homme aussi longtemps qu'il vit ?

DRB 2 Car la femme qui est soumise à un mari, est liée à son mari par [la] loi, tant qu'il vit ; mais si le mari meurt,

DRB 3 elle est déliée de la loi du mari. Ainsi donc, le mari étant vivant, elle sera appelée adultère si elle est à un autre homme ; mais si le mari meurt, elle est libre de la loi, de sorte qu'elle n'est pas adultère en étant à un autre homme.

DRB 4 C'est pourquoi, mes frères, vous aussi, vous avez été mis à mort à la loi par le corps du Christ, pour être à un autre, à celui qui est ressuscité d'entre les morts, afin que nous portions du fruit pour Dieu.

DRB 5 Car, quand nous étions dans la chair, les passions des péchés, lesquelles sont par la loi, agissaient dans nos membres pour porter du fruit pour la mort ;

DRB 6 mais maintenant nous avons été déliés de la loi, étant morts dans ce en quoi nous étions tenus, en sorte que nous servions* en nouveauté d'esprit, et non pas en vieillesse de lettre.

DRB 7 Que dirons-nous donc ? La loi est-elle péché ? - Qu'ainsi n'advienne ! Mais je n'eusse pas connu le péché, si ce n'eût été par [la] loi ; car je n'eusse pas eu conscience de la convoitise, si la loi n'eût dit : «Tu ne convoiteras point» {Exode 20:17}.

DRB 8 Mais le péché, ayant trouvé une occasion par le commandement, a produit en moi toutes les convoitises, car sans [la] loi [le] péché est mort.

DRB 9 Or moi, étant autrefois sans loi, je vivais ; mais le commandement étant venu, le péché a repris vie, et moi je mourus ;

DRB 10 et le commandement qui était pour la vie, a été trouvé lui-même pour moi pour la mort.

DRB 11 Car le péché, ayant trouvé une occasion par le commandement, me séduisit, et par lui me tua.

DRB 12 La loi donc est sainte, et le commandement est saint, et juste, et bon.

DRB 13 Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi [la] mort ? - Qu'ainsi n'advienne ! Mais le péché, afin qu'il parût péché, m'a causé la mort par ce qui est bon, afin que le péché devînt par le commandement excessivement pécheur.

DRB 14 Car nous savons que la loi est spirituelle : mais moi je suis charnel*, vendu au péché** ;

DRB 15 car ce que je fais*, je ne le reconnais pas, car ce n'est pas ce que je veux, que je fais, mais ce que je hais, je le pratique.

DRB 16 Or si c'est ce que je ne veux pas que je pratique, j'approuve la loi, [reconnaissant] qu'elle est bonne.

DRB 17 Or maintenant, ce n'est plus moi qui fais* cela, mais c'est le péché qui habite en moi.

DRB 18 Car je sais qu'en moi, c'est-à-dire en ma chair, il n'habite point de bien ; car le vouloir est avec moi, mais accomplir le bien, [cela] je ne le trouve pas.

DRB 19 Car le bien que je veux, je ne le pratique pas ; mais le mal que je ne veux pas, je le fais.

DRB 20 Or si ce que je ne veux pas, moi, - je le pratique, ce n'est plus moi qui l'accomplis, mais c'est le péché qui habite en moi.

DRB 21 Je trouve donc cette loi pour moi qui veux pratiquer le bien, que le mal est avec moi.

DRB 22 Car je prends plaisir à la loi de Dieu selon l'homme intérieur ;

DRB 23 mais je vois dans mes membres une autre loi qui combat contre la loi de mon entendement et qui me rend captif de la loi du péché qui existe dans mes membres.

DRB 24 Misérable homme que je suis, qui me délivrera de ce corps de mort* ?

DRB 25 Je rends grâces à Dieu par Jésus Christ notre Seigneur. Ainsi donc moi-même, de l'entendement je sers* la loi de Dieu ; mais de la chair, la loi du péché.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées