Comparer
Romains 8:15-16KJV 15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
MAR 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-à-dire], Père.
OST 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba, Père.
KJV 16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
MAR 16 C'est ce même Esprit qui rend témoignage avec notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.
OST 16 Car l'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit, que nous sommes enfants de Dieu.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées