Deutéronome 20
(Annotée Neuchâtel)
1
Lorsque tu sortiras pour combattre contre tes ennemis et que tu verras chevaux et chariots, une armée plus nombreuse que toi, tu n'auras pas peur d'eux, car l'Eternel ton Dieu est avec toi, lui qui t'a fait monter du pays d'Egypte.
2
Et quand vous vous préparerez au combat, le sacrificateur s'avancera et parlera au peuple,
3
et il leur dira : Ecoute, Israël ! Vous vous préparez à combattre vos ennemis. Que votre coeur ne faiblisse point ; ne craignez point, ne tremblez point et ne soyez point terrifiés par eux,
4
car l'Eternel votre Dieu marche avec vous pour combattre pour vous contre vos ennemis, afin de vous délivrer.
5
Ensuite les préposés parleront au peuple en disant : Qui est-ce qui a bâti une maison neuve et n'en a pas encore pris possession ? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre n'en prenne possession.
6
Et qui est-ce qui a planté une vigne et n'en a pas encore joui ? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre n'en jouisse.
7
Et qui est-ce qui s'est fiancé à une femme et ne l'a pas encore épousée ? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne l'épouse.
8
Et les préposés parleront encore au peuple et diront : Qui est-ce qui a peur et sent son coeur faiblir ? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, et que le coeur de ses frères ne se fonde pas comme le sien.
9
Et quand les préposés auront fini de parler au peuple, on placera les chefs des troupes à la tête du peuple.
10 Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras de faire la paix. 11 Et si elle consent à la paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouve te sera tributaire et te servira. 12 Que si elle refuse la paix et veut la guerre avec toi, tu l'assiégeras ; 13 et l'Eternel ton Dieu la livrera en ton pouvoir, et tu feras passer tous les mâles au fil de l'épée. 14 Mais les femmes, les enfants, le bétail et tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, tu le prendras pour toi, et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis, que l'Eternel ton Dieu t'aura données. 15 C'est ainsi que tu agiras à l'égard de toutes les villes situées bien loin de chez toi et qui ne sont pas du nombre des villes de ces peuples-ci. 16 Mais quant aux villes de ces peuples que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage, tu n'y laisseras pas vivre une âme. 17 Car tu voueras à l'interdit les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé, 18 afin qu'ils ne vous apprennent pas à agir suivant toutes les pratiques abominables auxquelles ils se livrent envers leurs dieux et que vous ne péchiez pas contre l'Eternel votre Dieu. 19 Lorsque tu assiégeras longtemps une ville que tu attaques pour t'en emparer, tu n'en détruiras pas les arbres en y portant la hache ; tu en mangeras le fruit et tu ne les abattras pas, (car l'arbre des champs, c'est l'homme), pour les mettre devant toi dans le siège. 20 Ce ne sont que les arbres dont tu sais qu'ils ne sont pas des arbres fruitiers que tu pourras détruire et abattre, et dont tu pourras faire des machines de siège contre la ville qui est en guerre avec toi jusqu'à ce qu'elle succombe.
10 Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras de faire la paix. 11 Et si elle consent à la paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouve te sera tributaire et te servira. 12 Que si elle refuse la paix et veut la guerre avec toi, tu l'assiégeras ; 13 et l'Eternel ton Dieu la livrera en ton pouvoir, et tu feras passer tous les mâles au fil de l'épée. 14 Mais les femmes, les enfants, le bétail et tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, tu le prendras pour toi, et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis, que l'Eternel ton Dieu t'aura données. 15 C'est ainsi que tu agiras à l'égard de toutes les villes situées bien loin de chez toi et qui ne sont pas du nombre des villes de ces peuples-ci. 16 Mais quant aux villes de ces peuples que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage, tu n'y laisseras pas vivre une âme. 17 Car tu voueras à l'interdit les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé, 18 afin qu'ils ne vous apprennent pas à agir suivant toutes les pratiques abominables auxquelles ils se livrent envers leurs dieux et que vous ne péchiez pas contre l'Eternel votre Dieu. 19 Lorsque tu assiégeras longtemps une ville que tu attaques pour t'en emparer, tu n'en détruiras pas les arbres en y portant la hache ; tu en mangeras le fruit et tu ne les abattras pas, (car l'arbre des champs, c'est l'homme), pour les mettre devant toi dans le siège. 20 Ce ne sont que les arbres dont tu sais qu'ils ne sont pas des arbres fruitiers que tu pourras détruire et abattre, et dont tu pourras faire des machines de siège contre la ville qui est en guerre avec toi jusqu'à ce qu'elle succombe.
Références croisées
20:1 Dt 3:21-22, Dt 7:1, Js 10:5-8, Js 11:4-6, Js 11:9, Jg 4:3-9, 2Ch 14:11, 2Ch 20:12, Ps 20:7, Ps 33:16-17, Es 31:1, Es 37:24-25, Dt 2:7, Dt 31:6, Dt 31:8, Gn 26:3, Nb 23:21, Js 1:5, Js 1:9, Jg 6:12, 2Ch 32:7-8, Ps 46:7, Ps 46:11, Ps 118:6, Es 7:14, Es 8:9-10, Es 43:2, Rm 8:31Réciproques : Ex 18:19, Nb 14:9, Dt 1:21, Dt 1:30, Js 10:8, Js 17:18, 1S 10:7, 1S 17:32, 1R 8:44, 1R 20:1, 2R 19:6, 2Ch 6:34, 2Ch 15:2, 2Ch 20:15, Ec 8:8, Es 41:10, Za 10:5
20:2 Nb 10:8-9, Nb 31:6, Jg 20:27-28, 1S 14:18, 1S 30:7-8, 2Ch 13:12
Réciproques : Js 6:6
20:3 Ps 27:1-3, Es 35:3-4, Es 41:10-14, Mt 10:16, Mt 10:28, Mt 10:31, Ep 6:11-18, 1Th 5:15, He 12:12-13, Ap 2:10, Es 28:16, Ps 3:6, Es 8:12-13, Es 57:7-8, Mt 8:26, Mc 16:6, Mc 16:18, Ac 18:9-10, Ac 27:24, 1Tm 6:12, He 13:6
Réciproques : Ex 14:13, Nb 14:9, Nb 21:34, Dt 3:2, Dt 31:6, 1S 7:10, 2R 19:6, Ne 4:14, Ps 108:11, Es 7:4, Ep 3:13, Ep 6:10, He 12:3
20:4 Dt 1:30, Dt 3:22, Dt 11:25, Dt 32:30, Ex 14:14, Js 10:42, Js 23:10, 2Ch 13:12, 2Ch 32:7-8, Ps 144:1-2, Rm 8:37
Réciproques : Dt 9:3, Dt 31:6, Js 1:5, Js 23:3, 1S 7:10, 2R 19:6, 1Ch 22:18, 2Ch 20:15, Ne 4:14, Ne 4:20, Ps 60:10, Ps 108:11, Es 28:6, Es 52:12, Jr 42:11, Ep 6:10
20:5 Dt 1:15, Dt 16:18, Nb 31:14, Nb 31:48, 1S 17:18, Ne 12:27, Ps 30:1
Réciproques : Nb 7:10, Ne 3:1, 2Tm 2:4
20:6 Dt 28:1, Dt 30:20, Lv 19:23-25, Jr 31:5, Es 65:22, So 1:13
Réciproques : Gn 9:20, Dt 28:30, 1Co 9:7
20:7 Dt 22:23-25, Dt 24:5, Mt 1:18, Dt 28:30, Lc 14:18-20, 2Tm 2:4
Réciproques : Ex 21:8
20:8 Dt 1:28, Dt 23:9, Jg 7:3, Lc 9:62, Ac 15:37-38, Ap 3:16, Ap 21:8, Nb 13:31-33, Nb 14:1-3, Nb 32:9, 1Co 15:33, Dt 1:28, Ex 15:15
Réciproques : Ex 13:17, Js 1:14, Js 2:11, 1S 13:7, Jr 49:23, Ez 21:7, 2Th 3:13
20:9 Dt 20:9
20:10 2S 20:18-22, Es 57:19, Za 9:10, Lc 10:5-6, Ac 10:36, 2Co 5:18-21, 2Co 6:1, Ep 2:17
Réciproques : Dt 2:26, Dt 7:2, Dt 21:10, Js 9:15, Jg 11:12, Jg 20:12, Jg 21:13
20:11 Lv 25:42-46, Js 9:22-23, Js 9:27, Js 11:19-20, Js 16:10, Jg 1:28, Jg 1:30-35, 1R 9:21-22, Ps 120:7, Lc 19:14
Réciproques : Dt 2:26, Dt 7:2, Js 9:6, Js 9:8, Js 9:15, Js 17:13, Jg 11:12, 2S 20:18, 2R 6:22
20:13 Nb 31:7-9, Nb 31:17, Nb 31:18, 1R 11:15-16, Ps 2:6-12, Ps 21:8-9, Ps 110:1, Lc 19:27, 2Th 1:7-9
Réciproques : Nb 31:15
20:14 Nb 31:9, Nb 31:12, Nb 31:18, Nb 31:35-54, Js 8:2, Js 11:14, 2Ch 14:13-15, 2Ch 20:25, Ps 68:12, Rm 8:37, Js 22:8
Réciproques : Nb 31:7, Nb 31:11, Nb 31:53, Dt 2:35
20:15 Réciproques : Js 9:9, Js 9:24, Ez 20:11
20:16 Dt 7:1-4, Dt 7:16, Nb 21:2-3, Nb 21:35, Nb 33:52, Js 6:17-21, Js 9:24, Js 9:27, Js 10:28, Js 10:40, Js 11:11-12, Js 11:14
Réciproques : Lv 27:28, Nb 31:15, Dt 2:33, Dt 2:34, Dt 3:6, Dt 7:2, Dt 31:5, Js 6:21, Js 9:7, Js 11:20, Jg 2:2, 1S 15:3, Ps 106:34, Ez 20:11
20:17 Es 34:5-6, Jr 48:10, Jr 50:35-40, Ez 38:21-23, Ap 19:18, Dt 7:1
Réciproques : Lv 27:28, Dt 7:2, Dt 31:5, Js 6:21, Js 10:28, Js 11:12, Js 11:20, 1Ch 1:14, Esd 9:1, Ps 106:34, Ez 16:3
20:18 Dt 7:4-5, Dt 12:30-31, Dt 18:19, Ex 23:33, Js 23:13, Jg 2:3, Ps 106:34-40, 1Co 15:33, 2Co 6:17, Ep 5:11, 2Th 3:14, 1Tm 6:5, 2Tm 2:17-18, Ap 18:3-5
Réciproques : Lv 18:27, Dt 12:4, Esd 9:1
20:19 Mt 3:10, Mt 7:15-20, Mt 21:19, Lc 13:7-9, Jn 15:2-8, Dt 26:6
Réciproques : Dt 24:6, 2R 3:19, 2R 3:25
20:20 Dt 1:28, 2Ch 26:15, Ec 9:14, Es 37:33, Jr 6:6, Jr 33:4, Ez 17:17
Réciproques : 2R 3:19, 2R 3:25
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsDeutéronome 20
- Note de section ou de chapitre
Prescriptions relatives à la guerre - 20.1 1 à 9 Règles sur le service militaire en général.
Premier ordre : ne s'effrayer de rien, ni de la qualité de l'armée ennemie : chevaux et chariots, que ne possédaient pas les Israélites; ni du nombre (infanterie plus nombreuse). Pour l'emploi de la cavalerie et des chariots chez les ennemis, voirExode 14.7,10
(Egyptiens);Josué 17.16; Juges 4.3
(Cananéens et Philistins);2Samuel 8.4; 1Chroniques 18. 4
(Syriens). - 20.2 Second ordre : il doit sans doute s'exécuter au moment où la troupe se forme avant le départ.
Le sacrificateur : un sacrificateur qui, d'après la tradition rabbinique, portait le titre d'Oint de la guerre; comparezJérémie 6.4
, note. Dans la guerre contre Madian, ce fut Phinées qui remplit cet office (Nombres 31.6
). - 20.5 5 à 9 Troisième ordre : les exemptions à accorder.
Israël sera si certain de la victoire, en cas de guerre légitime, qu'il devra sans crainte exempter du devoir de combattre certaines catégories d'hommes que l'humanité ordonne de ménager.
Les préposés, littéralement : les scribes; ce sont les secrétaires du département militaire qui sont chargés de tenir les registres des hommes en état de combattre.
Bâti une maison neuve. Il ne s'agit pas d'une maison simplement restaurée. - 20.6 N'en a pas encore joui, littéralement : n'a pas encore pu en faire l'usage ordinaire. Voir
Lévitique 19.23
et suivants. - 20.7 Comparez
24.5
où cette disposition est appliquée de plus aux hommes nouvellement mariés. D'après Josèphe (Antiquités Judaïques IV, 8, 41), l'exemption dans ce dernier cas durait un an, d'après l'analogie de24.5
.
Ces exceptions devaient empêcher que personne se trouvât frustré de la première jouissance d'un travail accompli ou d'un avantage obtenu; comparez 1Maccabées 3.55, le premier cas mentionné de l'application de cette loi. - 20.8 Cas de lâcheté. Ce cas diffère tellement des précédents que les préposés, après une interruption, reprennent la parole pour adresser au peuple une nouvelle allocution.
Qui est-ce qui a peur? ComparezJuges 7.3
et suivants. - 20.10 10 à 20 Ménagements en cas de siège d'une ville ennemie.
10 et 11 En premier lieu, lui offrir de se rendre et, si elle accepte, l'épargner et lui imposer un tribut annuel ou (Exode 1.11
) des corvées.
12 à 14 En second lieu, si elle résiste, ne tuer que les hommes armés; épargner tout le reste. Ainsi sont interdits aux Israélites ces massacres de populations entières auxquels on se livrait dans l'antiquité. - 20.16 Exception quant aux Cananéens. Il s'agit, dans ce cas particulier, d'un acte de justice à consommer (
7.2
, note). - 20.17 Interdit. Voir
Lévitique 27.21
, note. - 20.19 19 et 20. En troisième lieu, épargner les arbres fruitiers; n'en pas faire usage, comme de ceux de la forêt, pour construire des retranchements. Le procédé contraire,
2Rois 3.19
, est commandé comme mesure exceptionnelle.
Les derniers mots du verset 19 ont été diversement traduits; par exemple : L'arbre des champs est-il un homme pour qu'on l'assiège? Ou bien : L'arbre de la campagne (sans fruits) est l'homme (l'auxiliaire) qui peut venir a ton aide dans le siège. D'après notre traduction, l'idée est celle-ci : L'arbre fruitier fait vivre l'homme. Comparez l'expression hébraïque,Ecclésiaste 12.13
: La crainte de Dieu est tout l'homme.