Comparer
Ephésiens 1:12-13Ep 1:12-13 (Darby)
12 afin que nous soyons à la louange de sa gloire, nous qui avons espéré à l'avance dans le Christ :13 en qui vous aussi [vous avez espéré] *, ayant entendu la parole de la vérité, l'évangile de votre salut ; auquel aussi ayant cru, vous avez été scellés du Saint Esprit de la promesse,
Ep 1:12-13 (King James)
12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
Ep 1:12-13 (Nouvelle Edition de Genève)
12 afin que nous servions à célébrer sa gloire, nous qui d'avance avons espéré en Christ.13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Evangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis,
Ep 1:12-13 (Ostervald)
12 Afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui avons les premiers espéré en Christ.13 En lui vous êtes aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Évangile de votre salut, et avoir cru en lui, vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées