Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Esaïe 28
(Annotée Neuchâtel)
   1 Malheur à l'orgueilleux diadème des buveurs d'Ephraïm, à la fleur qui se fane, ornement de leur parure, qui couronne la grasse vallée des hommes ivres de vin ! 2 Voici, un ennemi fort et puissant vient de la part du Seigneur, comme un orage de grêle, comme un ouragan destructeur ; pareil à une averse de grosses eaux qui débordent, il la jettera par terre de la main. 3 On foulera aux pieds l'orgueilleux diadème des buveurs d'Ephraïm ; 4 et il en sera de la fleur qui se fane, ornement de leur parure, qui couronne la grasse vallée, comme d'une figue mûrie avant l'été ; on la voit, et à peine l'a-t-on dans la main, qu'on l'avale. 5 En ce jour-là, l'Eternel des armées sera un diadème de gloire et une couronne d'honneur pour le reste de son peuple ; 6 il sera un esprit de droiture pour celui qui siège rendant justice et de vaillance pour ceux qui repoussent l'ennemi jusqu'à ses portes. 7 Ceux-ci aussi chancellent dans le vin et sont troublés par la cervoise ; prêtre et prophète chancellent par la cervoise ; ils sont noyés dans le vin, troublés par la cervoise ; ils chancellent en prophétisant ; ils vacillent en jugeant. 8 Car toutes les tables sont couvertes de vomissements dégoûtants ; il n'y a plus de place.
   9 A qui veut-il enseigner la sagesse, et à qui faire la leçon ? A des enfants à peine sevrés, arrachés à la mamelle ? 10 Car c'est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela ! 11 Aussi est-ce par des gens qui bégaient et dans une langue étrangère qu'il parlera à ce peuple, 12 auquel il avait dit : Voici le lieu du repos ; laissez reposer celui qui est las ; voici le soulagement !
Mais ils n'ont pas voulu écouter. 13 La parole de l'Eternel sera donc pour eux ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela, afin qu'ils aillent et qu'ils tombent à la renverse et se brisent et soient enlacés et soient pris !
   14 C'est pourquoi, écoutez la parole de l'Eternel, hommes moqueurs, chefs de ce peuple qui est à Jérusalem ! 15 Car vous dites : Nous avons fait un pacte avec la mort, et nous avons conclu une alliance avec le sépulcre ; quand le fléau débordant passera, il ne nous atteindra pas ; car nous avons fait du mensonge notre refuge et de la fraude notre abri ! 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel : Voici, c'est moi qui ai mis pour fondement en Sion une pierre, pierre éprouvée, angulaire, de prix, solidement fondée ; celui qui s'y appuiera, n'aura pas à fuir. 17 Et je prendrai le droit pour règle et la justice pour niveau ; et la grêle balayera le refuge de mensonge, et les eaux emporteront votre abri. 18 Votre pacte avec la mort sera annulé, et votre alliance avec le sépulcre ne subsistera pas ; quand le fléau débordant passera, il vous foulera ; 19 aussi souvent qu'il passera, il vous saisira ; car demain et demain encore il passera, de jour et de nuit ; la terreur seule fera la leçon ! 20 Car le lit est trop court pour s'y étendre, et la couverture trop étroite pour s'en envelopper. 21 Car l'Eternel se lèvera comme à la montagne de Pératsim ; il grondera comme dans la vallée de Gabaon, pour faire son oeuvre, oeuvre singulière, et pour faire sa besogne, besogne étrange ! 22 Maintenant donc, cessez de vous moquer, de peur que vos liens ne se resserrent ; car j'ai entendu que la destruction est résolue par le Seigneur l'Eternel des armées contre toute la terre.
   23 Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix ; soyez attentifs, et écoutez ma parole : 24 Le laboureur est-il toujours à labourer pour semer, à ouvrir et à herser le sol ? 25 Quand il en a aplani la surface, n'y jette-t-il pas l'aneth ; n'y sème-t-il pas le cumin ; ne met-il pas le froment en lignes, l'orge à une place réservée, et l'épeautre sur les bords ? 26 C'est son Dieu qui l'instruit de ces règles et qui l'enseigne. 27 Car ce n'est pas avec le rouleau qu'on foule l'aneth, et la roue du chariot ne passe point sur le cumin ; mais on bat l'aneth avec le bâton et le cumin avec la verge. 28 On broie le grain ; pourtant, ce n'est pas indéfiniment qu'on le foule et qu'on y pousse la roue du chariot, et le pied des chevaux ne l'écrase pas. 29 Cela aussi vient de l'Eternel des armées, qui est admirable en conseil, magnifique en moyens.

Références croisées

28:1 Es 28:3, Os 5:5, Os 6:10, Es 28:7, Es 5:11, Es 5:22, Pr 23:29, Os 4:11, Os 7:5, Am 2:8, Am 2:12, Am 6:6, Es 28:4, Es 7:8-9, Es 8:4, 2R 14:25-27, 2R 15:29, 2R 18:10-12, 2Ch 28:6, 2Ch 30:6-7, Am 6:1
Réciproques : Gn 45:18, Dt 11:11, 2Ch 25:7, Jb 41:34, Ps 103:15, Pr 23:21, Es 17:3, Es 17:9, Es 24:4, Jr 23:9, Jr 49:4, Ez 7:10, Os 5:9, Os 7:1, Za 9:6, Lc 21:34, 1Tm 3:3, Jc 1:11, 2P 2:19
28:2 Es 9:9-12, Es 27:1, Ez 30:10-11, Es 28:15-19, Es 8:7-8, Es 25:4, Es 29:6, Es 30:30, Ez 13:11, Na 1:8, Mt 7:25-27, Ap 18:8
Réciproques : Js 10:11, Ps 124:4, Es 28:17, Es 32:19, Ez 38:9, Ag 2:17, Mt 21:43, Ap 8:7, Ap 11:19, Ap 12:15
28:3 Es 28:1, Es 25:10, Es 26:6, 2R 9:33, Lm 1:15, Dn 8:13, He 10:29, Ap 11:2
Réciproques : 1S 25:36, Pr 23:32, Es 5:5, Es 28:18
28:4 Es 28:1, Ps 73:19-20, Os 6:4, Os 9:10-11, Os 9:16, Os 13:1, Os 13:15, Jc 1:10-11, Mi 7:1, Na 3:12, Ap 6:13
Réciproques : Gn 45:18, Ps 103:15, Jr 24:2, Am 8:2
28:5 Es 41:16, Es 45:25, Es 60:1-3, Es 60:19, Es 62:3, Jr 9:23-24, Za 6:13-15, Lc 2:32, 1Co 1:30-31, 2Co 4:17, 1P 5:4, Jb 29:14, Ps 90:16-17, Es 10:20-21, Es 11:16, Es 37:31-32, Rm 11:5-6
Réciproques : Pr 4:9, Es 2:11, Ez 16:11, 1P 2:7
28:6 Es 11:2-4, Es 32:15-16, Gn 41:38-39, Nb 11:16-17, Nb 27:16-18, 1R 3:28, Ps 72:1-4, Pr 20:8, Jn 3:34, Jn 5:30, 1Co 12:8, Dt 20:4, Js 1:9, Ps 18:32-34, Ps 46:1, Ps 46:11
Réciproques : Gn 23:10, Ex 31:3, Jg 5:10, Jg 5:11, 2S 18:4, 1Ch 19:9, Ps 18:34, Za 12:5, Mt 16:18, Ac 6:3, Ac 24:25
28:7 Es 19:14, Es 56:10-12, Lv 10:9-10, Pr 20:1, Pr 31:4-5, Ec 10:17, Ez 44:21, Os 4:11, Mi 2:11, Mt 24:29, Lc 21:34, Ep 5:28, Ps 107:27, Es 3:12, Es 9:16, Jr 14:14, Jr 23:13, Jr 23:16, Lm 2:4, Ez 13:7, Os 4:12
Réciproques : 1S 25:36, Pr 23:29, Pr 23:32, Ec 10:16, Es 5:11, Es 5:22, Es 28:1, Es 29:9, Es 29:24, Es 43:27, Es 56:12, Jr 2:8, Jr 6:13, Jr 8:10, Jr 14:18, Os 4:6, Os 7:5, Ha 2:16, Mt 23:25, Lc 6:25, Ac 24:25, Rm 13:13, 2Co 2:7, 1Tm 3:3, Tt 1:7, He 3:10, He 9:7, 1P 4:3
28:8 Pr 26:11, Jr 48:26, Ha 2:15-16
Réciproques : 1S 25:36, Pr 23:29, Pr 23:32, Pr 31:4, Ec 10:16, Es 5:11, Es 19:14, Es 29:9, Es 56:12, Os 7:5, Mt 23:25, Rm 13:13
28:9 Es 30:10-12, Ps 50:17, Pr 1:29, Jr 5:31, Jr 6:10, Jn 3:19, Jn 12:38, Jn 12:47, Jn 12:48, Es 53:1, Ps 131:2, Mt 11:25, Mt 21:15-16, Mc 10:15, 1P 2:2
Réciproques : Ne 8:2, Ps 34:11, Jr 5:4, Jr 35:13, Mt 11:17, Mt 15:16, Mt 21:27, Mc 7:18, Lc 7:32, Ep 4:14, He 5:12, He 5:13
28:10 Es 28:13, Es 5:4, Dt 6:1-6, 2Ch 36:15-16, Ne 9:29-30, Jr 11:7, Jr 25:3-7, Mt 21:34-41, Ph 3:1, 2Tm 3:7, He 5:12
Réciproques : Ex 4:8, Jr 27:14, Ag 1:7, Mt 13:24, Mt 15:16, Mc 7:18, Lc 13:5
28:11 Dt 28:49, Jr 5:15, 1Co 14:21
Réciproques : Ps 81:5, Es 33:19, Ac 2:4
28:12 Es 30:15, 2Ch 14:11, 2Ch 16:8-9, Jr 6:16, Mt 11:28-29, Ps 81:11-13, Jr 44:16, Za 7:11, Za 7:14, He 12:25
Réciproques : Nb 10:33, Es 29:12, Es 30:7, Lc 14:18, 1Co 14:21, 2Tm 4:3, He 4:3
28:13 Es 28:10, Jr 23:36-38, Os 6:5, Os 8:12, Es 6:9-10, Es 8:14-15, Ps 69:22, Mt 13:14, Mt 21:44, Rm 11:9, 2Co 2:16, 1P 2:7-8, 2P 3:16
Réciproques : Ps 9:16, Ps 70:2, Ps 119:165, Es 8:9, Es 29:12, Jr 15:6, Ez 33:31, Mt 13:24, Lc 14:18, 2Tm 2:26, He 5:12
28:14 Es 28:22, Es 1:10, Es 5:9, Es 29:20, Pr 1:22, Pr 3:34, Pr 29:8, Os 7:5, Ac 13:41
Réciproques : Nb 16:27, 1R 22:19, 2Ch 18:18, Pr 13:1, Pr 19:28, Es 8:8, Es 33:14, Jr 5:12, Jr 10:1, Jr 13:15, Jr 22:2, Jr 23:36, Jr 36:23, Jr 44:24, Ez 12:27, Ez 13:2, Ez 16:35, Ez 21:23, Os 4:1, Am 6:13, Am 8:4, Am 9:10, Mi 2:3, Ml 3:13, Jn 7:49, 2P 3:3
28:15 Es 5:18-19, Ec 8:8, Jb 5:23, Jb 15:25-27, Jr 44:17, Ez 8:12, Os 2:18, So 1:12, Es 8:7-8, Dn 11:22, Es 30:10, Jr 5:31, Jr 14:13, Jr 16:19, Jr 28:15-17, Ez 13:16, Ez 13:22, Am 2:4, Jon 2:8, 2Th 2:9-11
Réciproques : Gn 27:19, Js 7:21, Jg 9:46, 2S 15:8, Ps 10:5, Ps 56:7, Ps 62:10, Pr 13:1, Pr 16:25, Es 10:22, Es 16:6, Es 28:2, Es 28:17, Es 28:22, Es 29:15, Es 30:12, Es 33:14, Es 44:20, Es 47:10, Es 50:11, Jr 5:12, Jr 7:8, Jr 13:25, Jr 36:23, Jr 44:25, Ez 11:5, Ez 12:27, Ez 13:11, Ez 21:23, Am 5:18, Am 6:13, Am 9:10, Ha 2:9, Ml 3:13, Rm 5:5
28:16 Es 8:14, Gn 49:10, Gn 49:24, Ps 118:22, Za 3:9, Mt 21:42, Mc 12:10, Lc 20:17-18, Ac 4:11-12, Rm 9:33, Rm 10:11, 1Co 3:11, Ep 2:20, 1P 2:6-8, Es 30:18, Ps 112:7-8, Ha 2:3-4, Jc 5:7-8
Réciproques : Ex 5:23, Dt 20:3, Dt 32:4, Js 4:10, Js 6:10, Rt 3:18, 1S 14:19, 1R 5:17, 1R 7:10, 1R 8:1, 2R 21:12, Jb 38:6, Jb 40:23, Ps 25:2, Ps 87:1, Pr 19:2, Es 35:4, Es 46:13, Es 52:12, Jr 42:7, Jr 44:28, Dn 2:34, Dn 2:45, Dn 3:26, Za 4:7, Mt 16:18, Lc 6:48, Lc 24:44, 2Tm 2:19, He 6:19, He 12:22, 1P 2:4
28:17 Es 10:22, 2R 21:13, Ps 94:15, Am 7:7-9, Rm 2:2, Rm 2:5, Rm 9:28, Ap 19:2, Es 28:2, Es 28:15, Es 25:4, Es 32:2, Es 32:18, Es 32:19, Ex 9:18-19, Js 10:11, Jr 7:4-8, Jr 7:14, Jr 7:20, Jr 23:19, Jr 30:23-24, Ez 13:10-16, Ez 38:22, Ap 8:7, Ap 11:19, Ap 16:21, Es 30:28, Jb 22:16, Dn 11:22, Mt 7:27, 2P 3:6-7
Réciproques : Dt 13:5, Jb 9:17, Ps 69:1, Ps 83:15, Es 8:7, Es 9:15, Es 17:12, Es 20:6, Es 29:15, Es 33:14, Jr 19:7, Jr 36:23, Jr 47:2, Lm 2:8, Ez 40:3, Na 1:8, 1Co 3:13, 2Co 10:13
28:18 Es 7:7, Es 8:10, Jr 44:28, Ez 17:15, Za 1:6, Es 2:15, Es 8:8, Jr 47:2, Dn 8:9-13, Dn 9:26-27, Dn 11:40, Ap 12:15, Ap 17:15, Es 28:3, Ml 4:1-3
Réciproques : Dt 13:5, Jb 40:8, Ec 8:8, Es 5:5, Es 16:6, Es 30:28, Es 59:6, Jr 19:7, Lm 1:15, Ga 3:17
28:19 Es 10:5-6, 2R 17:6, 2R 18:13, Ez 21:19-23, Es 33:7, Es 36:22, Es 37:3, 1S 3:11, 2R 21:12, Jr 19:3, Dn 7:28, Dn 8:27, Ha 3:16, Lc 21:25-26
Réciproques : Dt 28:20, Jb 1:18, Jb 41:9, Es 28:21, Jr 6:24, Ez 21:7, So 3:5
28:20 Es 57:12-13, Es 59:5-6, Es 64:6, Es 66:3-6, Jr 7:8-10, Rm 9:30-32, 1Co 1:18-31
Réciproques : Gn 3:7, Es 8:8, Es 30:1, Ml 2:16
28:21 2S 5:20, 1Ch 14:11, Js 10:10, Js 10:12, 2S 5:25, 1Ch 14:16, Es 28:19, Dt 29:21-24, Jr 30:14, Lm 2:15, Lm 3:33, Ez 33:21, Lc 19:41-44
Réciproques : Nb 16:30, Js 18:25, Jb 31:3, Es 28:29, Es 29:14, Es 31:2, Ha 1:5, Ha 3:11, 1P 4:12
28:22 Es 28:15, 2Ch 30:10, 2Ch 36:16, Jr 15:17, Jr 20:7, Mt 27:39, Mt 27:44, Ac 13:40-41, Ac 17:32, 2Ch 33:11, Ps 107:16, Jr 39:7, Lm 1:14, Ap 22:18-19, Es 10:22-23, Es 24:1-23, Es 32:12-14, Jr 25:11, Dn 9:26-27, Lc 21:24
Réciproques : Gn 19:14, Nb 17:13, Jb 13:9, Ps 89:8, Pr 9:12, Pr 19:29, Es 28:14, Es 28:29, Jr 23:36, Ez 12:23, Ha 1:5, Mt 27:41, Ac 8:23, Rm 9:28
28:23 Es 1:2, Dt 32:1, Jr 22:29, Ap 2:7, Ap 2:11, Ap 2:14, Ap 2:29
Réciproques : 2Ch 24:19, Es 32:9, Es 46:12, Mc 4:3
28:24 Jr 4:3, Os 10:11-12
Réciproques : Gn 9:20, Gn 47:23, Ex 28:3, Ex 31:3, Ex 35:34, Mc 4:26, 1Co 3:9, 2Tm 2:6
28:25 Ex 9:31-32, Ez 4:9
Réciproques : Gn 47:23, Jb 28:5
28:26 Ex 28:3, Ex 31:3-6, Ex 36:2, Jb 35:11, Jb 39:17, Ps 144:1, Dn 1:17, Jc 1:17
Réciproques : Gn 32:7, Gn 32:16, Ex 35:30, Ex 35:31, Ex 35:35, 1R 7:14, 2Ch 2:7, Ne 7:5, Jb 38:36, Ps 94:10, Pr 8:12, Ac 6:3, 2Tm 2:7
28:27 Es 41:15, 2R 13:7, Am 1:3, Es 27:7-8, Jr 10:24, Jr 46:28
Réciproques : Dt 25:4, 1Ch 21:23, Pr 20:26, Es 28:28
28:28 Es 21:10, Am 9:9, Mt 3:12, Mt 13:37-43, Lc 22:31-32, Jn 12:24, 1Co 3:9, 1Co 9:9-10, Es 28:27
Réciproques : 1Ch 21:23, Pr 20:26
28:29 Es 28:21-22, Es 9:6, Jb 5:9, Jb 37:23, Ps 40:5, Ps 92:5, Jr 32:19, Dn 4:2-3, Rm 11:33
Réciproques : 2Ch 2:7, Es 25:1, Ac 2:11, Ac 4:28, Ep 1:11

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Esaïe 28
  • Note de section ou de chapitre
    Chapitres 28 à 35 : Israël et l'Assyrie au temps d'Ezéchias; le jugement des nations et la gloire d'Israël.
    Les chapitres 28 à 35 enferment deux groupes distincts de prophéties : le premier (chapitres 28 à 33) se compose de six discours qui se rapportent spécialement aux relations d'Israël avec l'Assyrie au temps d'Ezéchias. Le second (chapitres 34 et 35) nous présente dans deux tableaux le jugement des nations et le retour d'Israël dans son pays. Ces deux derniers morceaux forment la clôture de la série de prophéties qui précède immédiatement aussi bien que de toute la première partie du livre d'Esaïe (chapitres 1 à 35).
    Chacun des six discours, chapitres 28 à 33, commence par le mot malheur (comparez les six malheur du chapitre 5). Ils sont destinés à préparer le peuple à la crise, tant de fois annoncée déjà dans les chapitres 2 à 12 et de plus en plus imminente, de l'invasion assyrienne en Juda. Effrayer les pécheurs, troubler les mondains, faire taire les moqueurs, tout en rassurant les humbles; promettre aux croyants la délivrance certaine et miraculeuse de Jérusalem, sans encourager les méchants dans leur sécurité; opérer, en un mot, une réforme intérieure correspondante à la réforme extérieure accomplie dans les premières années du règne d'Ezéchias : telle fut la grande et difficile tâche qui s'imposa en ce moment à Esaïe et qu'il remplit par ces discours. Les chapitres 28 à 33 nous montrent que son activité fut pleinement à la hauteur de cette mission. Ils nous font connaître en même temps l'état du peuple à cette époque, comme les chapitres 2 à 12 nous avaient révélé l'état des choses au temps d'Achaz. Ce dernier, lorsqu'il était menacé par l'invasion syro-éphraïmitique, avait commis la faute de se jeter dans les bras de l'Assyrie. Nous avons vu les conséquences désastreuses de cette démarche (chapitre 7). En face d'un péril plus grand encore, le pieux Ezéchias cède à un parti puissant à Jérusalem et recherche l'alliance de l'Egypte, qui paraissait aux incrédules de Juda le seul moyen de salut dans cette situation (2Rois 18.21). Cet acte de faiblesse fut la grande faute d'Ezéchias. A cette confiance dans les hommes, qui n'est que méfiance à l'égard de Dieu, Esaïe oppose la confiance au secours de Dieu. La menace domine d'abord dans ses discours. On y suit, comme pas à pas, les progrès de l'alliance projetée dont il montre énergiquement l'impiété et l'inutilité. Mais, à mesure que les temps avancent, la promesse l'emporte de plus en plus sur la menace. Il déploie aux yeux. du peuple fidèle la perspective de la délivrance des mains d'Assur qui va lui être accordée, et cette attente se confond dans ses prophéties avec celle des temps messianiques.
    Le chapitre 28 dénonce le jugement terrible de la sécurité charnelle, de la vie dissolue, de l'esprit de révolte et d'incrédulité qui règne, soit à Samarie, soit à Jérusalem. Ce discours doit avoir été prononcé avant la prise de Samarie, ainsi tout au commencement du règne d'Ezéchias.
    Dans le second morceau, 29.1-14, Esaïe décrit le châtiment prochain et la délivrance miraculeuse de Jérusalem. Suivent trois discours dirigés contre l'alliance égyptienne : dans le premier (29.15-24) il stigmatise à mots couverts le complot encore tenu secret; le chapitre 30 dévoile ouvertement le projet déjà en voie d'exécution; le discours chapitres 31 et 32 achève de condamner cette fausse politique. Dans le chapitre 33, enfin, le malheur! jusqu'ici dirigé contre Jérusalem, se retourne contre l'Assyrie, et la prophétie devient une magnifique promesse du salut.
  • 28.1 1 à 29 Le jugement de Samarie et de Jérusalem.
    Ce discours a été prononcé avant le commencement du siège de Samarie par Salmanasar (versets 1 à 4), donc en 726 ou 725; car ce siège dura trois ans, jusqu'en 722.
    Samarie va être détruite, Jérusalem châtiée. Le traitement différent qu'elles subiront procède de la sagesse de celui qui est admirable en conseil et magnifique en moyens (verset 29). Le prophète fait ressortir le contraste entre la ruine de Samarie et la gloire promise au peuple fidèle (versets 1 à 6); mais les chefs à Jérusalem ne sont ni moins frivoles ni moins impies que ceux de Samarie (versets 7 à 13); ils périront donc, tandis que les croyants seront sauvés, quand l'Eternel se lèvera pour juger son peuple (versets 14 à 21); le discours se termine par une application sous forme de parabole, dont le sens est : Convertissez-vous, car Dieu châtie son peuple, non pour le détruire, mais dans le but de former ce reste qui doit participer au salut (versets 22 à 29).
    1 à 6 L'orgueilleuse Samarie va tomber; mais de son jugement naîtront les temps promis où l'Eternel sera la gloire et la force du reste de son peuple.
    L'orgueilleux diadème : Samarie. Cette ville, bâtie par Omri au sommet d'une montagne, tout entourée d'une fertile vallée, occupait une position vraiment royale (Comparez 17.3, note; Amos 6.1). Elle est comparée ici à une couronne placée, comme dit littéralement Esaïe, sur la tête de la vallée; elle domine en effet toute la contrée. Rivale de Jérusalem, elle faisait l'orgueil des Ephraïmites. Aussi, par une nouvelle image qui se combine avec la précédente, le prophète la compare-t-il en même temps à une guirlande de fleurs dont les buveurs d'Ephraïm ont orné leur tête. Mais cette couronne se fane déjà; elle va tomber et être foulée aux pieds.
    Les buveurs d'Ephraïm. L'intempérance parait avoir été un vice dominant dans le royaume des dix tribus. Voir Amos 4.4; 6.4-6; Osée 7.5.
    Leur parure. Il y a en hébreu sa parure qui se rapporte à Ephraïm; nous avons dit leur pour prévenir toute équivoque.
    La grasse vallée. Les environs de Samarie sont aussi fertiles que ceux de Jérusalem; ceux de la Judée, en général, le sont peu.
  • 28.2 L'ennemi est le roi d'Assyrie, Salmanasar, puis son successeur Sargon. Voir l'accomplissement 2Rois 17.5-6.
    Orage de grêle, ouragan... Voir les mêmes images versets 15, 17, 19; 7.7-8; 25.4.
    De la main : sans autre instrument que la main; donc le plus facilement du monde.
  • 28.4 Une figue précoce est un objet de convoitise (Michée 7.4). Elle tombe facilement de l'arbre (Nahum 3.12), et aussitôt dans la main elle est avalée. Image à la fois simple et terrible de la prise de la fière cité. Ainsi disparut en peu d'années pour jamais le royaume d'Ephraïm.
  • 28.5 Ce que Samarie était pour le royaume des dix tribus, son ornement et sa gloire, Jéhova le sera pour son vrai peuple. Comparez 4.2, où la gloire du Seigneur prend, comme ici, la place de la fausse gloire anéantie par le jugement (3.16-4.1).
    Le reste de son peuple : du peuple dans son ensemble, d'Ephraïm aussi bien que de Juda.
  • 28.6 Comparez 11.2-5.
    La droiture chez les juges et la vaillance chez les guerriers : deux traits qui contrastent avec l'injustice qui règne maintenant dans le peuple (voir par exemple 10.2-3) et avec les humiliations de la captivité qui l'attendent (10.3-4).
  • 28.7 7 à 13. Les grands de Jérusalem, et parmi eux ceux qui devraient les premiers donner l'exemple de l'obéissance à Dieu, les prêtres et les prophètes, ne sont pas moins endurcis que les buveurs d'Ephraïm : ils se moquent de la parole de Dieu, parodient les discours du prophète. C'est pourquoi Dieu leur parlera un langage qu'ils seront bien forcés d'écouter, celui de ses jugements.
    Le prophète a commencé son discours par une menace à l'adresse de Samarie, qui ne devait pas trop déplaire à ses auditeurs de Jérusalem. Puis soudain, dès qu'ils prêtent attention, sa censure se tourne contre eux.
    Comparez avec verset 7; 5.11-12, 22-23; Michée 2.11. La loi défendait aux prêtres de boire du vin avant d'entrer dans le tabernacle (Lévitique 10.9).
    En jugeant. Les prêtres jugeaient certaines causes en dernière instance (Deutéronome 17.8 et suivants). Le prophète les représente mal assurés sur leurs sièges en rendant justice, tandis que les faux prophètes chancellent en prophétisant.
  • 28.9 Ce sont les buveurs qui parlent : ils se moquent des paroles du prophète, qui ne sont à leurs yeux qu'un bavardage bon pour des enfants.
  • 28.10 Ordre sur ordre..., règle sur règle... : en hébreu tsav latsav, tsar latsar, kav lakav, hav lakav. Ces mots, propres à imiter le langage d'un homme qui bégaie, ridiculisent le prophète et ses exhortations incessantes. Il a toujours quelque exigence nouvelle à ajouter aux précédentes et quelque nouveau reproche a leur adresser.
  • 28.11 Puisqu'ils traitent la parole prophétique de balbutiement inintelligible, Dieu leur parlera dans une autre langue, par le peuple barbare qui les envahira; ils seront bien alors forcés d'écouter. Comparez Deutéronome 28.49; Esaïe 33.19 (1Corinthiens 14.21).
    Le terme de barbare, par lequel les Grecs désignaient les étrangers, signifiait proprement : un homme qui balbutie.
  • 28.12 La loi divine, bien loin de leur imposer des exigences excessives, ne visait qu'à assurer leur repos dans la terre bénie de Canaan (Jérémie 6.16).
    Celui qui est las : les petits, que l'accomplissement de la loi de la part des grands aurait préservés de l'oppression au-dedans et des désastres attirés du dehors sur le peuple par l'infidélité envers Dieu; ou bien Israël lui-même, à qui Dieu avait donné Canaan comme lieu de repos après les fatigues du désert (Deutéronome 3.20; Josué 1.13).
  • 28.13 On ne se moque pas impunément de Dieu : le prophète rétorque ironiquement aux moqueurs leur discours impie. Dieu va réellement leur donner ordre sur ordre, règle sur règle, en les livrant à un ennemi cruel, dont les ordres multipliés et les sévères exigences leur feront regretter cette loi de l'Eternel qu'ils rejetaient comme trop pénible. Le jugement aboutira à la captivité. Comparez 8.14-15.
  • 28.14 14 à 21 Les impies se croient à l'abri du danger; mais Dieu lui-même déjouera leurs plans; c'est lui qui interviendra pour sauver les siens, tout en détruisant les méchants.
    Moqueurs. Comparez verset 22; 5.19.
  • 28.15 Vous dites... Ils ne parlent pas ainsi ouvertement. Esaïe interprète et dévoile leurs secrètes pensées, que Dieu connaît.
    Nous avons fait un pacte... Ils se flattent d'échapper à l'ennemi aussi sûrement que s'ils eussent un contrat en forme avec la mort elle-même.
    Le fléau débordant : l'Assyrien envahissant, comme 8.7-8.
    Passera. Si même l'ennemi vient à traverser la Palestine, ils comptent lui échapper encore, comme jusqu'ici. Ce verset fait peut-être allusion au pacte conclu jadis par Achaz avec l'Assyrie, par lequel Jérusalem espérait éviter le sort de Samarie, ou plus probablement à l'alliance que Juda se préparait à conclure secrètement avec l'Egypte contre l'Assyrie, dont il était tributaire. C'est à cette politique tortueuse que s'appliquent les termes de mensonge et de fraude. Tout en les faisant parler, Esaïe appelle les choses par leur vrai nom. Mais toutes ces ruses ne les sauveront pas. Comparez 29.15; 30.12.
  • 28.16 Il y a un seul refuge assuré devant le fléau menaçant, celui que l'Eternel prépare pour les croyants en Sion.
    Une pierre éprouvée... Il ne faut entendre par la pierre ni Sion, ni le temple, ni la maison de David, ni la loi, sens qui ont tous été proposés. Dans 8.14, la pierre était l'Eternel lui-même, le rocher d'Israël, l'asile inviolable des fidèles. Ici l'image est différente : Dieu pose la pierre comme fondement d'un édifice qu'il bâtit pour remplacer celui qui va s'écrouler par les effets de leur injustice, le royaume fondé en David. Cette pierre est certainement le Messie, cet Emmanuel qu'Esaïe a présenté au chapitre 7 et au chapitre 8 comme le gage du salut de son peuple. Croire à ce Messie promis, c'est déjà, dans l'ancienne alliance, avoir part au salut (comparez 7.9; Habakuk 2.4). Aussi le Nouveu Testament applique-t-il sans hésiter cette image de la pierre angulaire à Christ : Luc 20.17-18; Romains 9.33; 1Pierre 2.4 et suivants. Il y a un grand rapport entre ce passage d'Esaïe et la parole de Jésus : Abattez ce temple, et je le relèverai dans trois jours (Jean 2.19). Comparez aussi Psaumes 118.22.
  • 28.17 Vos manœuvres ne serviront de rien; l'édifice que Dieu fonde sur le droit et la justice (voir 9.6, note) sera une maison sainte; dans sa structure n'entreront que des matériaux éprouvés par lui; les méchants en seront exclus. Comparez 1Pierre 2.4-9.
    La grêle, les eaux : le même fléau qui a emporté Samarie (verset 2) vous emportera aussi. Alors vous ne rirez plus!
  • 28.18 Votre pacte... Vos mesures n'empêcheront pas le fléau de vous atteindre.
    Il vous foulera : comme Samarie (verset 3). Comparez 10.6.
  • 28.19 Demain et demain encore... Il y a ici l'idée de plusieurs jugements successifs (comme 6.11-13). Le prophète n'a donc pas en vue seulement l'invasion de Sanchérib, mais d'autres invasions subséquentes, et au terme la captivité.
    La terreur seule fera la leçon : traduction très littérale et qui donne un sens d'une grande vivacité. C'est une allusion évidente au discours des moqueurs, verset 9 (comparez l'expression faire la leçon et verset 13) : cette leçon de la parole prophétique qu'ils trouvaient fatigante, c'est par la terreur qu'ils éprouveront sous les coups redoublés de l'ennemi, qu'elle leur sera inculquée.
  • 28.20 Expressions proverbiales : Le lit qu'ils se sont préparé pour dormir tranquilles, est de toute manière insuffisant. Image de l'impuissance des moyens sur lesquels ils avaient compté. C'est que Jéhova, leur force, au lieu d'être pour eux, sera contre eux.
  • 28.21 L'Eternel lui-même se lèvera pour combattre contre son peuple, comme il combattit jadis contre ses ennemis.
    Pératsim, ou Baal-Pératsim : non loin de Jérusalem, dans la vallée des Réphaïm.
    Gabaon : ville bien connue par la victoire de Josué (Josué 10.1-21), située à 8 kilomètres au nord de Jérusalem. Esaïe fait allusion aux deux victoires de David sur les Philistins, rapportées 2Samuel 5.20 et suivants; 1Chroniques 14.11 et suivants
    Œuvre singulière, besogne étrange. L'extraordinaire, dans ce cas, c'est que l'Eternel combatte contre Israël et non plus pour lui; comparez 29.14. Il n'est pas seulement le Dieu d'Israël, il est le Saint d'Israël, qui ne pactise pas avec le péché de son peuple.
  • 28.22 22 à 29 A ces menaces terribles succèdent les plus tendres encouragements : Dieu châtie son peuple, mais comme le laboureur cultive la terre, avec sagesse et mesure, non pour détruire, mais pour purifier et féconder. C'est à la fois un appel aux méchants : Convertissez-vous au lieu de vous moquer; et une consolation pour les justes : Il ne vous foulera pas à toujours!
  • Vos liens : les châtiments déjà assez durs qu'il vient de prédire et qu'ils ne doivent pas forcer Dieu à rendre plus durs encore.
    Destruction... résolue. La sentence a été prononcée par le juge; elle est irrévocable. Comparez 10.22-23.
  • 28.23 Prêtez l'oreille... Cette invitation annonce quelque chose d'important et de difficile à comprendre. Ces prétendus sages sauront-ils découvrir l'application qu'ils doivent se faire à eux-mêmes de la comparaison suivante?
  • 28.24 24 à 26 Comme on ne laboure pas seulement pour labourer, et que, cette opération faite, on passe à une autre toute différente, les semailles, pour lesquelles le labour préparait le sol, ainsi Dieu ne punit pas pour punir, mais pour préparer son peuple au salut et à des bénédictions nouvelles. Et comme le laboureur fait chacune de ces opérations en son temps, il y a de même pour Dieu un temps pour punir et un temps pour bénir. Le châtiment ne durera donc pas à toujours.
    Le prophète fait en outre remarquer au verset 25 que dans l'opération des semailles chaque plante est différemment traitée; ainsi Dieu adapte au caractère de chacun le traitement qu'il lui fait subir. L'agriculteur, dans la méthode qu'il suit, ne fait qu'obéir aux lois de Dieu révélées dans la nature (verset 26); et le Créateur, qui lui inspire cette sagesse, ne serait pas sage lui-même dans ses procédés éducatifs à l'égard de son peuple!
  • 28.27 27 et 28 Enfin, lorsque les semences sont arrivées à maturité, on ne procède pas, avec les divers fruits, exactement de la même manière.
    Le rouleau est une sorte de traîneau attelé de bœufs, dont on se sert pour fouler le grain. Mais on n'emploie pas ce moyen avec les plantes délicates. On frappe celles-ci à la main avec le bâton (verset 27). Et quant au grain lui-même, qu'on foule avec le rouleau, on ne le foule pourtant pas de manière à l'écraser entièrement. Ainsi Juda ne sera pas traité exactement comme Ephraïm, et en Juda même les moqueurs ne seront pas traités comme les fidèles. Ces derniers passeront bien par le jugement, mais ils seront les objets des ménagements divins.
    Il y aura un fruit, le reste sauvé. Dieu cherche ce fruit par tous les traitements divers et infiniment variés qu'il applique à son peuple; il le fera mûrir et saura bien le dégager de son enveloppe, l'Israël charnel. Voir la même image 21.10; comparez 27.12.
  • 28.29 Esaïe revient à la pensée déjà exprimée au verset 26. Ce discernement délicat, le cultivateur l'a appris à l'école de la sagesse divine, toujours admirable en ses desseins et inépuisable en moyens pour les réaliser.
    Ce morceau, aussi élevé quant à la pensée que simple et familier dans la forme, rappelle à plus d'un égard les enseignements et particulièrement les paraboles du Sauveur.