Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 29:1

BAN 1 Malheur à Ariel, à Ariel, à la cité où David a dressé sa tente ! Ajoutez année à année ; laissez revenir les solennités,

LSGS 1 Malheur 01945 à Ariel 0740, à Ariel 0740, Cité 07151 dont David 01732 fit sa demeure 02583 8804! Ajoutez 05595 8798 année 08141 à année 08141, Laissez les fêtes 02282 accomplir leur cycle 05362 8799.

MAR 1 Malheur à Ariel, à Ariel, la ville où David s'est campé ; ajoutez année sur année, qu'on égorge des victimes pour les Fêtes.

NEG 1 Malheur à Ariel, à Ariel! Cité dont David fit sa demeure! Ajoutez année à année, Laissez les fêtes accomplir leur cycle.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées