Esther 2:21
(Annotée Neuchâtel)
Esther 2:21
En ces jours-là Mardochée était assis à la porte du roi. Deux eunuques du roi d'entre les gardiens du seuil, Bigthan et Théresch, s'irritèrent et cherchèrent à porter la main sur le roi Assuérus.
Références croisées
2:21 Est 6:2, 2S 4:5-6, 2S 16:11, 1R 15:25-27, 1R 16:9, 2R 9:22-24, 2R 12:20, 2R 21:23, Ps 144:10Réciproques : 2R 9:32, Est 2:19, Est 3:2, Est 7:9, Dn 2:49
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsEsther 2
- 2.21 A la porte du roi : peut-être non seulement pour s'informer d'Esther, mais en vertu de sa charge de portier (verset 11).
Bigthan, probablement le Bigtha de1.10
, en perse Bagadâna, don de Dieu.
Théresch : en perse, sévère, sombre.
Leur office de gardiens du seuil (2Rois 12.9
) leur permettait d'approcher la personne du roi. Le sujet de leur ressentiment n'est pas indiqué; il n'importe pas. Xerxès fut assassiné douze ans plus tard, par Artaban, commandant de la garde (Diodore XI, 69).