Exode 24:5
(Annotée Neuchâtel)
Exode 24:5
Et il envoya les jeunes gens d'Israël, et ils offrirent à l'Eternel des holocaustes et sacrifièrent des taureaux en sacrifices d'actions de grâces.
Références croisées
24:5 Ex 19:22, Ex 18:12, Lv 1:1-17, Lv 3:1-17, Lv 7:11-21Réciproques : Ex 32:6, Lv 1:3, Lv 17:5, Lv 19:5, Nb 3:41, Js 8:31, Jg 17:5, 1S 11:15, 1Ch 21:26, Jb 1:5, He 9:19
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsExode 24
- 24.5 5 à 8 Le sacrifice
Jusqu'à la consécration d'Aaron et de sa famille (28.1
et suivants), il n'y avait pas de sacrificateurs en titre. Il n'y avait que des officiants choisis du sein du peuple, peut-être (d'après une tradition) d'entre les prermiers-nés; en tout cas des jeunes gens alertes et robustes; comparez19.22
S'il n'est parlé que d'holocaustes et de sacrifices d'actions de grâces, et non de sacrifices pour le péché, c'est-à-dire offerts spécialement dans un but d'expiation, c'est que ces derniers n'étaient point encore distincts de l'holocauste, la forme la plus ancienne et la plus générale du sacrifice.
La victime dans les sacrifices d'actions de grâces n'était brûlée qu'en partie sur l'autel, le reste devant être mangé, dans le repas sacré qui suivait le sacrifice; tandis que dans un holocauste la victime était brûlée tout entière.