Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Ezéchiel 10:1
(Annotée Neuchâtel)
Ezéchiel 10:1 Et je vis, et voici, sur le firmament qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme une pierre de saphir : quelque chose qui paraissait ressembler à un trône, se voyait au-dessus d'eux.

Références croisées

10:1 Es 21:8-9, Ha 2:1, Ez 1:22-26, Ex 24:10, Ap 4:2-3, Ez 10:20, Ez 11:22, Ps 18:10, Ps 68:17-18, Ep 1:20, 1P 3:22, Ez 1:22, Ez 1:26, Gn 18:2, Gn 18:17, Gn 18:22, Gn 18:31, Gn 32:24, Gn 32:30, Js 5:13-15, Js 6:2, Jr 13:6, Jr 13:8, Jr 13:18-22, Jn 1:18, Ap 1:13
Réciproques : Ex 28:18, Ex 36:8, Ex 37:9, Ps 99:1, Ps 150:1, Es 6:1, Es 54:11, Ez 1:17, Ez 8:4, Ez 10:19, Ez 43:3, Ez 43:7, Ap 14:1

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Ezéchiel 10
  • 10.1 1 à 8 Dans ces versets est ordonné l'incendie de Jérusalem (versets 2 et 7). Sans doute l'exécution de cet ordre n'est pas expressément racontée; mais dans une vision, la menace pouvait suffire. Ce qui importait surtout, c'était de montrer que cette destruction de la résidence divine procédait de Dieu lui-même et n'était pas une défaite que lui infligeaient les divinités païennes.
    L'Eternel avait repris sa place sur son trône, au-dessus du chariot céleste, sur le Lieu très saint; c'est ce qui ressort de la forme de l'ordre donné au verset 2 et il (l'Eternel) dit : ainsi que des versets 4 et 5 où l'Eternel va de nouveau se placer au seuil du temple. Plusieurs traduisent même les derniers mots du verset dans ce sens : L'Eternel se voyait au-dessus d'eux. Ezéchiel énoncerait ainsi expressément le fait que nous venons de supposer.
    Saphir : voir 1.26, note.