Ezéchiel 3
(Annotée Neuchâtel)
1
Et il me dit : Fils d'homme, ce que tu trouves là, mange-le ; mange ce livre ; puis va, parle à la maison d'Israël.
2 Et j'ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre-là.
3 Et il me dit : Fils d'homme, tu repaîtras ton ventre et rempliras tes entrailles de ce livre que je te donne. Et je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.
4 Et il me dit : Fils d'homme, va vers la maison d'Israël, et tu leur parleras selon mes paroles.
5 Car ce n'est pas vers un peuple au parler étrange et à la langue barbare que tu es envoyé ; c'est vers la maison d'Israël.
6 Ce n'est pas vers des peuples nombreux au parler étrange et à la langue barbare dont tu ne comprendras pas les paroles ; mais c'est vers eux que je t'envoie ; eux te comprendront.
7 Et la maison d'Israël ne voudra pas t'écouter, car ils ne veulent pas m'écouter ; car eux tous, toute la maison d'Israël, sont des gens au front dur et au coeur raide.
8 Voici, j'ai rendu ta face dure comme leur face et ton front dur comme leur front.
9 J'ai rendu ton front dur comme le diamant, plus dur que le roc. Ne les crains point et ne tremble point devant eux, car c'est une maison rebelle.
10 Puis il me dit : Fils d'homme, toutes les paroles que je te dirai, reçois-les dans ton coeur et les écoute de tes oreilles.
11 Et va, rends-toi auprès des captifs, vers les fils de ton peuple, et parle-leur, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'en fassent rien.
12 Et l'Esprit m'enleva et j'entendis derrière moi retentir une voix puissante : Bénie soit la gloire de l'Eternel, au lieu de sa demeure !
13 Et j'entendis les ailes des êtres vivants qui battaient l'une contre l'autre, et les roues à leurs côtés et un grand bruit retentissant.
14 Et l'Esprit m'enleva et m'emporta, et je m'en allai l'amertume et le courroux dans l'âme ; et la main de l'Eternel était ferme sur moi.
15 Et j'arrivai à Tel-Abib, vers les captifs, qui habitent au bord du fleuve Kébar et dans le lieu où ils se trouvaient, et je demeurai là sept jours dans la stupeur au milieu d'eux.
16 Et au bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut adressée en ces mots :
17 Fils d'homme, je t'ai donné pour sentinelle à la maison d'Israël. Quand tu entendras de ma bouche une parole, tu les avertiras de ma part.
18 Quand j'aurai dit au méchant : Tu mourras, et que tu ne l'auras pas averti, et que tu n'auras pas parlé pour avertir un méchant de se détourner de sa mauvaise voie pour qu'il vive, ce méchant-là mourra dans son péché, et je redemanderai son sang de ta main.
19 Et quand tu auras averti un méchant et qu'il ne se sera point détourné de sa méchanceté et de sa mauvaise voie, il mourra dans son péché ; mais toi, tu auras sauvé ton âme.
20 Et si un juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité et que je mette un piège devant lui, il mourra ; parce que tu ne l'auras pas averti, il mourra dans son péché ; l'on ne se souviendra plus des oeuvres de justice qu'il aura faites, et je redemanderai son sang de ta main.
21 Mais si tu as averti un juste de ne pas pécher et qu'il n'ait pas péché, il vivra parce qu'il aura été averti ; et toi, tu auras sauvé ton âme.
22 Et la main de l'Eternel fut là sur moi, et il me dit : Lève-toi, sors vers la plaine, et là je te parlerai.
23 Et je me levai, je sortis vers la plaine, et voici, la gloire de l'Eternel était là telle que la gloire que j'avais vue près du fleuve Kébar, et je tombai sur ma face.
24 Et l'Esprit entra en moi et me fit tenir debout, et il me parla et me dit : Va, renferme-toi dans ta maison.
25 Et toi, fils d'homme, on va mettre sur toi des cordes, on t'en liera et tu ne sortiras pas au milieu d'eux.
26 Et j'attacherai ta langue à ton palais et tu seras muet, et tu ne seras pas pour eux un censeur, car ils sont une maison rebelle.
27 Et quand je te parlerai, j'ouvrirai ta bouche, et tu leur diras : Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel : Qui veut écouter, qu'il écoute, et qui ne le veut pas, qu'il le laisse ; car ils sont une maison rebelle.
2 Et j'ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre-là.
3 Et il me dit : Fils d'homme, tu repaîtras ton ventre et rempliras tes entrailles de ce livre que je te donne. Et je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.
4 Et il me dit : Fils d'homme, va vers la maison d'Israël, et tu leur parleras selon mes paroles.
5 Car ce n'est pas vers un peuple au parler étrange et à la langue barbare que tu es envoyé ; c'est vers la maison d'Israël.
6 Ce n'est pas vers des peuples nombreux au parler étrange et à la langue barbare dont tu ne comprendras pas les paroles ; mais c'est vers eux que je t'envoie ; eux te comprendront.
7 Et la maison d'Israël ne voudra pas t'écouter, car ils ne veulent pas m'écouter ; car eux tous, toute la maison d'Israël, sont des gens au front dur et au coeur raide.
8 Voici, j'ai rendu ta face dure comme leur face et ton front dur comme leur front.
9 J'ai rendu ton front dur comme le diamant, plus dur que le roc. Ne les crains point et ne tremble point devant eux, car c'est une maison rebelle.
10 Puis il me dit : Fils d'homme, toutes les paroles que je te dirai, reçois-les dans ton coeur et les écoute de tes oreilles.
11 Et va, rends-toi auprès des captifs, vers les fils de ton peuple, et parle-leur, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'en fassent rien.
12 Et l'Esprit m'enleva et j'entendis derrière moi retentir une voix puissante : Bénie soit la gloire de l'Eternel, au lieu de sa demeure !
13 Et j'entendis les ailes des êtres vivants qui battaient l'une contre l'autre, et les roues à leurs côtés et un grand bruit retentissant.
14 Et l'Esprit m'enleva et m'emporta, et je m'en allai l'amertume et le courroux dans l'âme ; et la main de l'Eternel était ferme sur moi.
15 Et j'arrivai à Tel-Abib, vers les captifs, qui habitent au bord du fleuve Kébar et dans le lieu où ils se trouvaient, et je demeurai là sept jours dans la stupeur au milieu d'eux.
16 Et au bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut adressée en ces mots :
17 Fils d'homme, je t'ai donné pour sentinelle à la maison d'Israël. Quand tu entendras de ma bouche une parole, tu les avertiras de ma part.
18 Quand j'aurai dit au méchant : Tu mourras, et que tu ne l'auras pas averti, et que tu n'auras pas parlé pour avertir un méchant de se détourner de sa mauvaise voie pour qu'il vive, ce méchant-là mourra dans son péché, et je redemanderai son sang de ta main.
19 Et quand tu auras averti un méchant et qu'il ne se sera point détourné de sa méchanceté et de sa mauvaise voie, il mourra dans son péché ; mais toi, tu auras sauvé ton âme.
20 Et si un juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité et que je mette un piège devant lui, il mourra ; parce que tu ne l'auras pas averti, il mourra dans son péché ; l'on ne se souviendra plus des oeuvres de justice qu'il aura faites, et je redemanderai son sang de ta main.
21 Mais si tu as averti un juste de ne pas pécher et qu'il n'ait pas péché, il vivra parce qu'il aura été averti ; et toi, tu auras sauvé ton âme.
22 Et la main de l'Eternel fut là sur moi, et il me dit : Lève-toi, sors vers la plaine, et là je te parlerai.
23 Et je me levai, je sortis vers la plaine, et voici, la gloire de l'Eternel était là telle que la gloire que j'avais vue près du fleuve Kébar, et je tombai sur ma face.
24 Et l'Esprit entra en moi et me fit tenir debout, et il me parla et me dit : Va, renferme-toi dans ta maison.
25 Et toi, fils d'homme, on va mettre sur toi des cordes, on t'en liera et tu ne sortiras pas au milieu d'eux.
26 Et j'attacherai ta langue à ton palais et tu seras muet, et tu ne seras pas pour eux un censeur, car ils sont une maison rebelle.
27 Et quand je te parlerai, j'ouvrirai ta bouche, et tu leur diras : Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel : Qui veut écouter, qu'il écoute, et qui ne le veut pas, qu'il le laisse ; car ils sont une maison rebelle.
Références croisées
3:1 Ez 3:10, Ez 2:8-9, 1Tm 4:15, Ap 10:9-10, Ez 3:11, Ez 3:15, Ez 3:17-21, Ez 2:3, Jr 24:1-7Réciproques : Esd 6:1, Jr 15:16, Jr 36:2, Ez 2:1
3:2 Jr 25:17, Ac 26:19
Réciproques : Ez 11:4
3:3 Ez 2:10, Jb 32:18-19, Jr 6:11, Jr 20:9, Jn 7:38, Col 3:16, Ps 119:11, Jr 15:16, Jn 6:53-63, Jb 23:12, Ps 19:10, Ps 119:97, Ps 119:103, Pr 2:10-11, Ap 10:9-10
Réciproques : Gn 41:21, Nb 5:22
3:4 Ez 3:11, Ez 2:3, Ez 2:7, Mt 10:5-6, Mt 15:24, Ac 1:8
Réciproques : Gn 15:1, Es 48:4, Jr 7:27, Ez 2:1, Ez 11:25, Ez 14:4, Ez 20:27
3:5 Jon 1:2, Jon 3:2-4, Ac 26:17-18, Ez 3:6, Ps 81:5, Es 33:19
Réciproques : Es 58:1
3:6 Jon 3:5-10, Mt 11:20-24, Mt 12:41-42, Lc 11:30-32, Ac 27:28, Rm 9:30-33
Réciproques : Dt 28:49, Es 6:10, Es 33:19, Ez 3:5, Mt 11:21, Mt 15:22, Lc 10:13, Ac 13:42, Ac 22:18, Ac 28:26
3:7 1S 8:7, Jr 25:3-4, Jr 44:4-5, Jr 44:16, Lc 10:16, Lc 13:34, Lc 19:14, Jn 5:40-47, Jn 15:20-24, Ez 2:4, Ez 24:7, Es 3:9, Jr 3:3, Jr 5:3
Réciproques : Pr 7:13, Es 48:4, Jr 15:10, Am 8:2, Za 1:4, Za 7:11, Za 7:12, Ml 2:2, Mt 11:21, Lc 10:13, Ac 4:11, Ac 22:18, Ac 28:26, Rm 2:5, He 3:8
3:8 Ex 4:15-16, Ex 11:4-8, 1R 21:20, Es 50:7, Jr 1:18, Jr 15:20, Mi 3:8, Ac 7:51-56, He 11:27, He 11:32-37
Réciproques : 1R 18:18, Jr 1:8, Jr 6:27, Ez 2:6
3:9 Za 7:12, Ez 2:6, Es 41:10, Es 41:14, Es 50:7, Jr 1:8, Jr 1:17, Jr 17:18, Mi 3:8, 1Tm 2:3, 2Tm 2:6
Réciproques : Es 30:1, Jr 1:18, Jr 15:20, Ez 3:27, Ez 11:7, Ez 12:2, Ez 17:12, Ez 24:3, Ez 44:6, Os 6:5, Ac 18:9, 1P 3:14
3:10 Ez 3:1-3, Ez 2:8, Jb 22:22, Ps 119:11, Pr 8:10, Pr 19:20, Lc 8:15, 1Th 2:13, 1Th 4:1
Réciproques : Ex 7:2, Jr 1:9, Jr 1:17, Jr 15:19, Jr 19:2, Jr 26:2, Ez 2:1, Ez 2:5, Ez 2:7, Am 8:2, Mt 11:14
3:11 Ez 3:15, Ez 11:24-25, Dn 6:13, Ez 33:2, Ez 33:12, Ez 33:17, Ez 33:30, Ez 37:18, Ex 32:7, Dt 9:12, Dn 12:1, Ez 3:27, Ez 2:5, Ez 2:7, Ac 20:26-27
Réciproques : Ex 6:29, Jr 1:17, Jr 15:19, Jr 19:2, Jr 29:20, Ez 3:4, Ez 11:5, Ez 20:27, Mt 11:14, Ac 2:4, Ac 4:20
3:12 Ez 3:14, Ez 2:2, Ez 8:3, Ez 11:1, Ez 11:24, Ez 40:1-2, 1R 18:12, 2R 2:16, Ac 8:39, Ac 2:2, Ap 1:10, Ap 1:15, Ps 72:18-19, Ps 103:20-21, Ps 148:2, Es 6:3, Ap 5:11-14, Ap 19:6, Ez 9:3, Ez 10:4, Ez 10:18, Ez 10:19, Ez 11:22-23, Ex 40:34-35, 1S 4:21-22
Réciproques : 1Ch 29:10, Ez 8:1, Ez 43:5, Mi 1:3, Mt 4:1, Lc 2:13, Ep 3:10, Ap 4:2, Ap 17:3
3:13 Ez 1:24, Ez 10:5, 2S 5:24, Ez 10:16-17
Réciproques : 1R 7:30, Ac 2:2
3:14 Ez 3:12, Ez 8:3, Ez 37:1, Ez 1:3, Ez 8:1, Ez 37:1, 1R 18:46, 2R 2:16, 2R 3:15, Jr 20:7-9
Réciproques : Ex 4:1, Ex 4:13, Ex 11:8, 1Ch 28:19, Jb 32:18, Ps 39:3, Pr 14:10, Ec 2:17, Es 8:11, Jr 1:17, Jr 17:16, Jr 20:9, Ez 2:2, Ez 3:22, Ez 11:1, Ez 40:1, Jon 1:3, Mi 3:8, Ha 3:16, Mt 4:1, Lc 4:1, Ac 4:20, Ac 9:13, Ac 18:5, Ac 26:19, 1Co 9:17, Ap 10:9, Ap 10:10, Ap 21:10
3:15 Ez 3:23, Ez 1:1, Ez 10:15, Ez 43:3, Gn 50:10, Jb 2:13, Ps 137:1, Jr 23:9, Ha 3:16
Réciproques : Ex 4:13, Esd 8:15, Esd 9:3, Es 56:10, Jr 29:20, Ez 3:1, Ez 3:11, Ez 11:24
3:16 Réciproques : Jr 1:4
3:17 Ez 33:2-9, 1Co 12:28, Ct 3:3, Ct 5:7, Es 21:6, Es 21:8, Es 21:11, Es 21:12, Es 52:8, Es 56:10, Es 62:6, Jr 6:17, Jr 31:6, Ac 20:28-31, He 13:17, Ez 33:6-8, 2Ch 19:10, Es 58:1, Jr 6:10, Ha 2:1, Mt 3:7, 1Co 4:14, 2Co 5:11, 2Co 5:20, Col 1:28, 1Th 5:14
Réciproques : Ex 6:29, Ex 7:2, Ex 18:20, Nb 9:8, 1R 22:14, 2Ch 18:7, Ps 19:11, Ps 40:10, Es 21:10, Jr 1:7, Jr 7:27, Jr 17:20, Jr 23:22, Jr 26:2, Jr 38:21, Jr 42:21, Ez 2:1, Ez 2:7, Ez 3:1, Ez 11:4, Ez 11:25, Ez 14:4, Ez 33:7, Ez 40:4, Os 9:8, Jon 3:2, Ag 1:13, Mc 13:34, Ac 20:31, Ac 27:11, Rm 12:7, 1Co 15:3, 2Co 6:5, 1Th 4:2, 2Tm 4:5, He 11:7, Jc 3:1
3:18 Ez 18:4, Ez 18:13, Ez 18:20, Ez 33:6, Ez 33:8, Gn 2:17, Gn 3:3-4, Nb 26:65, 2R 1:4, Es 3:11, Lc 13:3, Lc 13:5, Ep 5:5-6, Ez 18:30-32, Ac 2:40, Ac 3:19, 1Tm 4:16, Jc 5:19-20, Ez 33:6, Ez 33:9, Ez 33:10, Pr 14:32, Jn 8:21, Jn 8:24, Ez 34:10, Gn 9:5-6, Gn 42:22, 2S 4:11, Lc 11:50-51, Ac 20:26-27, 1Tm 5:22
Réciproques : Gn 20:7, Gn 43:9, Ex 33:3, Nb 18:1, Dt 22:8, Js 22:23, 1S 8:9, 2R 6:10, 2Ch 19:10, Ps 40:10, Pr 13:17, Es 53:6, Es 55:7, Jr 6:10, Jr 7:27, Jr 31:30, Ez 3:19, Ez 3:20, Ez 18:18, Ez 33:14, Mt 3:7, Mc 6:18, Ac 4:11, Ac 18:6, Ac 27:11, Jc 3:1
3:19 2R 17:13-23, 2Ch 36:15-16, Pr 29:1, Jr 42:19-22, Jr 44:4-5, Lc 10:10-11, Ac 18:5-6, 1Th 4:6, He 2:1-3, He 12:25, Ez 3:18, 2Th 1:8-9, He 10:26-27, Ez 3:21, Ez 14:14, Ez 14:20, Ez 33:5, Ez 33:9, Es 49:4-5, Ac 13:45-46, Ac 20:26, 2Co 2:15-17
Réciproques : Ex 33:3, Nb 18:1, Es 55:7, Jr 31:30, Ez 2:5, Ez 33:14, Mc 6:18, Jn 8:21, Ac 4:11, 1Tm 4:16
3:20 Ez 18:24, Ez 18:26, Ez 33:12-13, 2Ch 24:2, 2Ch 24:17-22, Ps 36:3, Ps 125:5, So 1:6, Mt 13:20-21, He 10:38, 2P 2:18-22, 1Jn 2:19, Es 64:6, Dn 9:18, Ez 7:19, Ez 14:3, Ez 14:7-9, Dt 13:3, Ps 119:165, Es 8:14, Jr 6:21, Lc 2:34, Rm 9:32-33, Rm 11:9, 1Co 1:23, 2Th 2:9-12, 1P 2:8, Ez 3:18, Lv 19:17, 2S 12:7-13, 2Ch 19:2-4, 2Ch 25:15, Pr 25:12, Mt 18:15, Ez 18:24, Ez 18:26, Ez 33:12-13, Mt 12:43-45, Lc 8:15, Rm 2:7-8, He 10:38, 2P 2:21, Ez 3:18, Ez 33:6, He 13:17
Réciproques : Gn 43:9, Dt 22:8, Jr 34:16, Ez 3:21, Ez 34:10, Am 5:7, Rm 11:22, Ap 2:14
3:21 Mt 24:24-25, Ac 20:31, 1Co 4:14, 1Co 10:12, Ga 1:6-10, Ga 5:2-7, Ep 4:17-21, Ep 5:5-6, Col 1:28, Col 3:5-8, 1Th 4:6-8, 1Th 5:14, Tt 2:15, 1Jn 3:6-9, Ap 3:19, Ez 3:20, Ps 19:11, Pr 9:9, Pr 17:10, Ga 2:11-13, Jc 5:20, Ez 3:19, 1Tm 4:16
Réciproques : Jr 42:19, Ez 18:17, Ez 18:21, Ez 18:24, Ez 33:9, Ez 33:12, 1Jn 2:1
3:22 Ez 3:14, Ez 1:3, Ez 37:1, Ez 8:4, Ac 9:6
Réciproques : Ex 33:9, 2R 3:15, 1Ch 28:19, Ez 8:1, Ez 33:22, Ez 40:1
3:23 Ez 1:4, Ez 1:28, Ez 9:3, Ez 10:18, Nb 16:19, Nb 16:42, Ac 7:55, Ez 1:1-3, Ez 1:28, Dn 8:17, Dn 10:8-9, Ap 1:17, Ap 4:10, Ap 5:8, Ap 5:14
Réciproques : Gn 17:3, Ez 3:15, Ez 8:4, Ez 10:20, Ez 43:2, Ez 43:3, Ez 44:4, Mt 17:6, Lc 2:9
3:24 Ez 2:2, Ez 37:10, Dn 10:8-10, Dn 10:19, Ez 4:1-4
Réciproques : Ne 6:10, Jr 15:17, Jr 31:30, Ez 11:5
3:25 Ez 4:8, Mc 3:21, Jn 21:18, Ac 9:16, Ac 20:23, Ac 21:11-13
Réciproques : Jr 15:17
3:26 Ez 24:27, Ps 51:15, Ps 137:6, Jr 1:17, Lc 1:20-22, Ps 36:11-12, Lm 2:9, Os 4:17, Am 5:10, Am 8:11-12, Mi 3:6-7, Ez 2:3-8, Es 1:2
Réciproques : Ex 4:11, Jb 29:10, Es 30:1, Es 56:10, Ez 2:6, Ez 3:27, Ez 12:2, Ez 29:21, Ez 33:22, Ez 44:6, Mi 2:6
3:27 Ez 11:25, Ez 24:27, Ez 29:21, Ez 33:32, Ex 4:11-12, Lc 21:15, Ep 6:19, Ez 3:11, Ez 2:5, Mt 11:15, Mt 13:9, Ap 22:10-11, Ez 3:9, Ez 3:26, Ez 12:2-3
Réciproques : Ps 51:15, Es 30:1, Es 56:10, Jr 1:7, Ez 2:6, Ez 11:5, Ez 20:27, Ez 33:2, Ez 33:22, Ez 44:6, Dn 10:16, Lc 1:64, Ac 6:10
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsEzéchiel 3
- 3.1 Le prophète avait jusqu'ici contemplé le livre qui lui était tendu par la main divine. Le moment est maintenant venu d'exécuter l'ordre
2.8
: Mange!
Ce que tu trouves là : ce que je mets devant toi, quoi que ce puisse être.
L'acte de manger est l'emblème de l'assimilation la plus intime. Ezéchiel ne doit communiquer au peuple la révélation qu'après se l'être en quelque sorte incorporée et en avoir lui-même ressenti l'effet. ComparezJérémie 15.16
. - 3.3 Doux comme du miel. Il est doux de recevoir une révélation et de se trouver sous l'action immédiate de l'Esprit divin, lors même que plus tard, lorsque le prophète s'appropriera le contenu menaçant du divin message, cette vive jouissance pourra se transformer en amertume (
Apocalypse 10.9-10
). - 3.4 4 à 15 Ce morceau clôt l'acte solennel de la vocation du prophète. Il renferme les directions et avertissements nécessaires qui lui sont donnés en vue de l'accomplissement futur de sa charge.
Le verset 4 indique la direction générale pour tout le temps de son ministère. - 3.5
Je t'envoie non vers un peuple qui ne
peutpas, mais vers un peuple qui ne
veutpas te comprendre
(Gerlach). La difficulté particulière de la tâche ne tient pas à des circonstances extérieures qui ne créeraient qu'un obstacle momentané et qu'on pourrait toujours surmonter, comme on surmonte, par exemple, la difficulté d'apprendre une langue étrangère. Les obstacles sont d'une nature intérieure, ce qui les rend plus graves et peut-être irrémédiables. - 3.6 Ce n'est pas vers des peuples nombreux. Même pensée. En apparence, tout est facile : un peuple, une langue, et celle-ci bien connue. Mais en réalité la difficulté est immense, parce qu'elle est toute morale.
- 3.7 Ne voudra pas t'écouter, et cet obstacle moral provient lui-même d'une cause plus profonde : ils ne veulent pas m'écouter, moi.
La traduction adoptée est la seule réellement conforme au texte. Le pronom eux (verset 6) doit être rapporté aux Israélites, non aux païens (comme chez Ostervald). - 3.8 8 et 9 : Je te rendrai aussi obstiné dans la fidélité à ton mandat qu'ils sont obstinés dans leur rébellion. Même image
Esaïe 50.7
; comparezJérémie 1.18
. - 3.9 J'ai rendu... dur, littéralement : fort : cheza. Il y a probablement là une allusion au nom hébreu d'Ezéchiel : Jechézekel : Dieu fortifie.
Ne les crains point, car... Le serviteur de Dieu ne craint que la désobéissance, mais non les méchants (2.6
), comparezLuc 12.4-5
. - 3.10 La docilité du cœur est la condition pour retenir fidèlement la teneur des paroles divines, qui doivent être reproduites (verset 11) exactement telles qu'elles ont été entendues.
- 3.11 Va. Cet ordre se rapporte à tous les cas où Ezéchiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministère.
Soit qu'ils écoutent... L'obéissance doit être indépendante des chances de succès. - 3.12 12 à 15 Le prophète est ramené par la force divine au milieu de ceux auxquels il doit parler de la part de Dieu.
Ezéchiel avait reçu cette vision dans un endroit solitaire sur les bords du fleuve (verset 23). Son état d'extase (1.3
) ne cesse que lorsqu'il a été ramené auprès d'eux.
M'enleva. Ce fait appartient encore à la vision, mais il est accompagné du déplacement local d'Ezéchiel (verset 15).
Bénie soit la gloire. Ces mots expriment le contraste entre la sphère sainte où retentit cette voix d'adoration et où vient de séjourner le prophète, et le triste état de ce peuple dans le sein duquel il doit maintenant rentrer.
L'expression : au lieu de sa demeure, nous paraît se rapporter à bénie, et non à j'entendis; comparezLuc 2.14
etLuc 19.38
: Gloire à Dieu dans les lieux très hauts! Il y a un puissant encouragement pour le prophète à avoir été associé un moment au culte céleste (2Corinthiens 12.1
et suivants). - 3.14 L'impression pénible du prophète provient de l'opposition entre ce qu'il vient de quitter et ce qu'il va retrouver.
Etait ferme sur moi : ne me lâchait pas. Ces mots expriment l'action énergique de Dieu, qui triomphait de la répugnance de la chair, chez le prophète. - 3.15 Et je demeurai là : après que la vision s'était évanouie.
Les sept jours sont l'intervalle entre la vocation du prophète et le commencement de son œuvre. Ils répondent aux sept jours de consécration des sacrificateurs (Lévitique 8.33
) et aux quarante jours de la tentation de Jésus entre son baptême et son entrée dans le ministère messianique.
Dans la stupeur : l'esprit arrêté sur la vision qu'il avait reçue et se disposant avec une sorte d'angoisse à engager la lutte qui l'attendait. - 3.16 3.16 à 5.17 Annonce de la ruine de Jérusalem et de la captivité.
16 à 22 Avant de confier au prophète un message particulier, Dieu lui fait connaître, ainsi qu'au peuple, la mesure de leur responsabilité respective, quant à ce ministère qui va commencer (versets 16 et 17). Cette responsabilité, pour le prophète, ne se mesurera pas au résultat, mais seulement à la fidélité; comparez2.7
. - 3.17 Sentinelle : voir
Esaïe 21.6; 52.8; Habakuk 2.1
. - 3.18 18 et 19 En n'avertissant pas celui qui court à la mort, le serviteur s'attire la mort.
- 3.20 20 et 21 En n'arrêtant pas le juste qui se détourne de la vie, le prophète se prive de la vie; comparez
Actes 20.26
.
Et que je mette un piège... Dieu veut que ce qui est caché au fond du cœur soit manifesté au dehors; comparez2Chroniques 32.25-31
. C'est pourquoi il fait survenir des circonstances dans lesquelles le juste qui nourrit en lui quelque penchant coupable, ou bien surmonte définitivement ce péché ou bien y succombe ostensiblement. - 3.22 La main de l'Eternel : le prophète est de nouveau saisi par l'Esprit qui le conduit dans la solitude (
Matthieu 4.1
).
La plaine : la campagne dans les environs de Tel-Abib. - 3.24 Dans ta maison. Il s'agissait d'annoncer par certains actes symboliques la catastrophe prochaine, la ruine de Jérusalem.
- 3.25 Des cordes... Cette expression figurée désigne l'état de réclusion et d'immobilité auquel le prophète doit se réduire dans sa demeure.
- 3.26 La parole elle-même lui sera ôtée, de sorte que pour un temps il ne pourra plus réprimander le peuple, parce que celui-ci ne profite pas de ses paroles (comparez
Actes 16.6-7
). Le peuple ne comprendra le langage de l'Eternel qu'en visitant le prophète dans sa demeure et en observant ses actes. - 3.27 Ce verset réserve les cas d'appel immédiat à élever la voix, même pendant ce temps de retraite et de silence.