Galates 4:15
(Annotée Neuchâtel)
Galates 4:15
Qu'est-ce donc qui faisait votre bonheur ? Car je vous rends témoignage que, s'il eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.
Références croisées
4:15 Ga 3:14, Ga 5:22, Ga 6:4, Lc 8:13, Rm 4:6-9, Rm 5:2, Rm 15:13, Rm 10:2, 2Co 8:3, Col 4:13, Ga 4:19, Rm 9:3, 1Th 2:8, 1Th 5:13, 1Jn 3:16-18Réciproques : Mt 13:20, Mt 24:24, Mc 9:47, Lc 19:35, Jn 5:35, Ac 2:41
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsGalates 4
- 4.15 Qu'est-ce donc qui faisait votre bonheur ? Car je vous rends témoignage que, s'il eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner. Grec : "L'expression de votre bonheur." Ce bonheur que vous exprimiez vous-mêmes, d'où venait-il ? de la servitude de la loi, ou de l'assurance de votre salut par pure grâce ?
- Selon une variante, il faudrait traduire : "Où est maintenant votre bonheur ?" (Vous l'avez perdu depuis qu'on vous a remis sous le joug de la servitude.) Quoique cette variante ne soit pas suffisamment autorisée, ce sens serait bien en harmonie avec les paroles qui suivent et qui motivent (car) l'idée du bonheur des Galates, mais comme une chose qui n'est plus. (verset 16
)
Luther traduit : "Que vous étiez heureux alors !"
Vous m'auriez témoigné votre amour par les plus douloureux sacrifices.