Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Genèse 19:30-38
(Annotée Neuchâtel)
30 Et Lot monta de Tsoar et habita à la montagne, ayant avec lui ses deux filles, car il craignait d'habiter à Tsoar ; et il habitait dans une caverne, lui et ses deux filles.
31 Et l'aînée dit à la cadette : Notre père est vieux, et il n'y a pas d'homme dans le pays pour venir vers nous selon l'usage de tous les pays.
32 Allons ! faisons boire du vin à notre père et couchons avec lui, et nous aurons de notre père une postérité.
33 Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là, et l'aînée vint et coucha avec son père, qui ne s'aperçut ni de son coucher ni de son lever.
34 Le lendemain, l'aînée dit à la cadette : Voici j'ai couché hier avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit et va coucher avec lui, et nous aurons de notre père une postérité.
35 Elles firent donc encore boire du vin à leur père cette nuit-là, et la cadette se leva et se coucha auprès de lui, et il ne s'aperçut ni de son coucher ni de son lever.
36 Les deux filles de Lot conçurent de leur père.
37 L'aînée eut un fils, qu'elle nomma Moab ; c'est le père des Moabites qui existent encore.
38 Et la cadette eut aussi un fils, qu'elle nomma Ben-Ammi ; c'est le père des fils d'Ammon qui existent encore.

Références croisées

19:30 Gn 19:17-23, Gn 49:4, Jr 2:36-37, Jc 1:8, Gn 13:10, Gn 14:22, Dt 34:3, Es 15:5, Jr 48:34
Réciproques : Gn 14:10, Gn 19:20
19:31 Gn 19:28, Mc 9:6, Gn 4:1, Gn 6:4, Gn 16:2, Gn 16:4, Gn 38:8-9, Gn 38:14-30, Dt 25:5, Es 4:1
Réciproques : Gn 19:8, Pr 20:1, Ec 5:13
19:32 Gn 11:3, Gn 9:21, Pr 23:31-33, Ha 2:15-16, Lv 18:6-7, Mc 12:19
Réciproques : 2S 11:13, 2S 13:28, Pr 23:33, Rm 5:13, Ep 5:18
19:33 Lv 18:6-7, Pr 20:1, Pr 23:29-35, Ha 2:15-16
19:34 Es 3:9, Jr 3:3, Jr 5:3, Jr 6:15, Jr 8:12
19:35 Ps 8:4, Pr 24:16, Ec 7:26, Lc 21:34, 1Co 10:11-12, 1P 4:7
19:36 Gn 19:8, Lv 18:6-7, Jg 1:7, 1S 15:33, Ha 2:15, Mt 7:2
Réciproques : Dt 2:9, Dt 2:19, Rm 5:13
19:37 Nb 21:29, Nb 22:1-41, Nb 24:1-25, Dt 2:9, Dt 2:19, Dt 23:3, Jg 3:1-31, Rt 4:10, 2S 8:1-18, 2R 3:1-27
Réciproques : Gn 36:9, 1Ch 19:2, Ps 83:8, Jr 48:1
19:38 Dt 2:9, Dt 2:19, Dt 23:3, Jg 10:6-18, Jg 11:1-40, 1S 11:1-15, 2S 10:1-19, Ne 13:1-3, Ne 13:23-28, Ps 83:4-8, Es 11:14, So 2:9
Réciproques : 1Ch 19:2, 2Ch 26:8, Ps 83:8, Jr 49:1, Ez 25:2

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Genèse 19
  • 19.30 30-38. Fin de l'histoire de Lot
    A la montagne : les montagnes de Moab, à l'est de la mer Morte.
    Il craignait. L'Eternel lui avait accordé que Tsoar ne serait pas détruite, mais cette promesse ne dissipe pas ses craintes; ici encore se manifeste l'insuffisance de sa foi.
    Dans une caverne. Encore aujourd'hui, les nombreuses cavernes de ces montagnes servent souvent d'habitation. Comparez 14.6.
  • 19.34 Les filles de Lot croyaient-elles qu'ils étaient à eux trois les derniers restes de l'humanité? ou que leur race s'éteindrait parce que personne ne voudrait les épouser? La facilité avec laquelle leur père se livre à l'attrait du vin et le double inceste qu'elles commettent, montrent combien la contagion de la corruption de Sodome avait atteint profondément la famille de Lot.
  • 19.37 Moab. Le sens de ce mot est : semence du père, ou : issu du père. Ce nom, qui est celui du peuple qui habita plus tard cette même contrée, rappellerait, selon l'auteur, le crime qui lui avait donné naissance.
  • 19.38 Ben-Ammi : fils de mon peuple. Allusion semblable, exprimant peut-être cette idée, que la naissance de cet enfant n'est pas due à un sang étranger à la race paternelle. Les fils d'Ammon, ou Ammonites, habitèrent plus lard au nord du pays de Moab.
    Le souvenir de Lot et de ses filles est demeuré vivant dans les lieux où ils ont vécu. C'est ainsi que les Arabes nomment actuellement la mer Morte Bahr-Lût (mer de Lot). C'est ainsi encore qu'une pointe de rocher, située sur la rive orientale de cette mer, porte le nom de Bint-Scheich-Lut (fille du chef Lot).