Genèse 6:3
(Annotée Neuchâtel)
Genèse 6:3
Et l'Eternel dit : Mon Esprit ne contestera pas à toujours avec l'homme, car aussi il n'est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.
Références croisées
6:3 Nb 11:17, Ne 9:30, Es 5:4, Es 63:10, Jr 11:7, Jr 11:11, Ac 7:51, Ga 5:16-17, 1Th 5:19, 1P 3:18-20, Jud 1:14-15, Ps 78:39, Jn 3:6, Rm 8:1-13, Ga 5:16-24, 1P 3:20Réciproques : Gn 6:4, Gn 7:4, Ex 4:21, Dt 7:3, 2R 13:23, Ps 51:11, Ps 81:12, Pr 1:28, Jr 44:22, Dn 4:29, Mt 16:4, Ep 4:30, He 1:1
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsGenèse 6
- 6.3 Ce verset établit le lien entre la faute des anges et le déluge. Le développement des forces physiques ayant pris une prépondérance absolue sur celui des instincts moraux, l'Eternel déclare que les hommes ne sont que chair et qu'il renonce à continuer la lutte que son Esprit avait soutenue jusqu'alors contre les progrès de la brutalité.
Il a dû s'écouler un espace de temps considérable entre les premiers mariages monstrueux racontés au verset 2 et cette parole divine : Dieu a laissé le mal se développer et porter ses fruits avant d'intervenir pour le punir.
Mon Esprit ne contestera pas. Quelques-uns ont entendu par mon Esprit le souffle de vie que Dieu a mis dans l'homme; il faut alors traduire par habiter le verbe que nous avons rendu par contester, ce qui est possible. Dans ce sens, la sentence suivante : Ses jours seront de cent vingt ans, se rapporterait à un raccourcissement de la vie patriarcale par le retrait du souffle vivifiant de Dieu, et n'aurait aucun rapport avec le déluge.
Mais ce sens n'est pas possible, puisque, même après le déluge, nous trouvons encore toute une série d'hommes qui vivent jusqu'à un âge dépassant de beaucoup cette limite (Arpacsad 438 ans, Sélah 433, Héber 464, etc.). Pour trouver le temps où les hommes ne dépassent pas 120 ans, il faudrait descendre jusqu'aux fils de Jacob (Joseph, 140 ans).
Cette détermination de temps ne peut donc se rapporter qu'au châtiment du déluge, jusqu'auquel s'écouleront 120 ans. C'est le délai de grâce accordé à l'humanité pour se repentir, comme les quarante jours accordés à Ninive et les quarante ans accordés à Israël après le meurtre du Messie.
Il faut donc prendre le terme d'Esprit de Dieu dans le sens moral et l'appliquer à la lutte de cet Esprit contre les penchants incorrigibles de l'humanité déchue, lutte qui va faire place au châtiment.
Car aussi il n'est que chair. Le mot hébreu beschaggam pourrait être envisagé comme un verbe à l'infinitif avec sa préposition, ce qui se rendrait par : dans leurs égarements : Dans leurs égarements il (l'homme pris au sens collectif, l'humanité) n'est que chair.
Mais le verbe schagag, s'égarer, servant à désigner dans l'Ecriture le péché excusable commis sans préméditation, ne peut s'appliquer à un état de choses comme celui dont il est ici parlé. C'est pourquoi nous préférons avec beaucoup d'interprètes une traduction qui fait de ce terme un mot composé : en ce que ils aussi, car aussi ils ne sont que...
Nous trouvons ici l'idée d'un châtiment semblable à celui dont parle saint PaulRomains 1.21
: parce que les hommes ont laissé l'élément matériel dominer en eux Dieu les abandonne et les livre à leurs convoitises charnelles, jugement moral qui doit amener le jugement extérieur.