Hébreux 10:17
(Annotée Neuchâtel)
Hébreux 10:17
et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.
Références croisées
10:17 He 10:17Réciproques : Ps 119:16, Es 43:25, Jr 31:31, Jr 31:34, Jr 50:20, Ez 29:16, Mt 22:37, Ep 1:7, He 8:8, He 8:10, He 8:12, He 10:2
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsHébreux 10
- 10.17 et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités. L'auteur a déjà cité ces paroles de
Jérémie 8.8-12
pour en montrer l'accomplissement complet dans la nouvelle Alliance.
Mais ici, il en appelle aux paroles du prophète, comme à un témoignage du Saint-Esprit, (Hébreux 10.15
) pour prouver que la rémission des péchés est assurée par le sacrifice de Jésus-Christ, et en conclure l'abolition des sacrifices. (Hébreux 10.18
)
Les mots : le Seigneur dit (Hébreux 10.16
) font partie du texte cité. (Jérémie 31.33
, comparezHébreux 8.10
)
Aussi plusieurs, pour faire suite aux mots duHébreux 10.15
: après avoir dit, sous-entendent-ils au commencement deHébreux 10.17
: il ajoute.
L'ensemble de la citation est dès lors comme suit : "Car après avoir dit : Voici l'alliance que je ferai avec eux après ces jours-là, dit le Seigneur ; je mettrai mes lois dans leur cœur et je les écrirai dans leur entendement," il ajoute : "et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités." Cette dernière proposition est ainsi mise en relief, ce qui est conforme au but de la citation. (ComparerHébreux 10.11,14
)
Mais notre auteur écrit avec trop de soin pour avoir omis les mots : "il ajoute," qui étaient nécessaires pour répondre à l'expression deHébreux 10.15
: après avoir dit. Il est donc plus probable qu'il a pris à son compte les termes de la citation : le Seigneur dit, et que c'est par eux qu'il achève sa phrase.