Jean 1:16
(Annotée Neuchâtel)
Jean 1:16
Et, de sa plénitude, nous avons tous reçu, et grâce pour grâce.
Références croisées
1:16 Jn 3:34, Jn 15:1-5, Mt 3:11, Mt 3:14, Lc 21:15, Ac 3:12-16, Rm 8:9, 1Co 1:4-5, Ep 4:7-12, Col 1:19, Col 2:3, Col 2:9, Col 2:10, 1P 1:11, Za 4:7, Mt 13:12, Rm 5:2, Rm 5:17, Rm 5:20, Ep 1:6-8, Ep 2:5-10, Ep 4:7, 1P 1:2Réciproques : Gn 28:20, Ex 37:10, Ex 40:14, Lv 14:17, Ps 45:7, Ps 84:11, Ps 87:7, Ps 119:17, Es 9:6, Es 12:3, Ez 45:17, Os 14:8, Mt 25:4, Jn 1:14, Jn 17:22, Ac 1:2, Ac 4:33, Rm 1:5, Rm 3:3, Rm 5:21, 1Co 4:7, 1Co 12:13, 2Co 9:15, 2Co 13:14, Ep 1:23, Ep 3:8, Ep 3:19, Ep 4:10, Col 1:18, Tt 2:11, Tt 3:6, Ap 3:1
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsJean 1
- 1.16 Et, de sa plénitude, nous avons tous reçu, et grâce pour grâce. C'est l'évangéliste, et non plus Jean Baptiste, qui parle ici. Il énonce l'expérience de tous les croyants qui vient s'ajouter au témoignage du Précurseur, (
verset 15
) pour confirmer le grand fait de l'incarnation, attesté par les témoins immédiats de la vie du Christ. (verset 14
)
Toutes ces richesses de Christ, les croyants membres de l'Eglise (nous tous), les connaissent par les dons qu'ils ont reçus de sa plénitude.
Ce dernier mot ramène la pensée à celui duverset 14
, pleine de grâce et de vérité. La liaison de ces deux termes est encore plus frappante si l'on admet au commencement duverset 16
la variante de Sin., B, C, D, car, au lieu de et : la Parole a habité parmi nous pleine de grâce et de vérité, car tous nous avons reçu de sa plénitude.
Mais il faudrait en ce cas faire duverset 15
une simple parenthèse, dont il serait difficile d'expliquer la raison d'être. M. Weiss suppose que le car porte sur le fait même du témoignage de Jean-Baptiste, et non sur son contenu : Jean a pu rendre son témoignage, parce que nous tous (par conséquent lui-même aussi) avons reçu...
C'est la meilleure interprétation du car, si on le considère comme la vraie leçon, mais elle donne à la pensée un tour bien alambiqué. Cette difficulté exégétique nous engage à conserver le et du texte reçu.
- Le verbe : nous avons reçu est employé sans régime. L'évangéliste attire d'abord l'attention sur le fait même qu'exprime ce verbe : nous avons puisé à cette source inépuisable. Dans la suite de la phrase, introduite par et, il précise les dons reçus : grâce pour grâce, une grâce suivant toujours et dépassant la grâce précédente, une succession non interrompue de grâces qui émanent de l'inépuisable plénitude de la Parole faite chair.
Tel est le témoignage de l'expérience chrétienne, qui se trouve exprimé aussi par Paul en divers passages de ses épîtres. Par exempleRomains 5.1-5
: justification, paix avec Dieu, libre accès auprès de lui espérance de la gloire, force dans les afflictions, amour de Dieu répandu dans nos cœurs par l'Esprit-Saint.
(Voir encoreEphésiens 3.16-19
, où une chaîne ininterrompue de grâces conduit l'âme chrétienne jusqu'à la plénitude de Dieu.)