Jean 3:34
(Annotée Neuchâtel)
Jean 3:34
car Celui que Dieu a envoyé, parle les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.
Références croisées
3:34 Jn 7:16, Jn 8:26-28, Jn 8:40, Jn 8:47, Jn 3:17, Jn 1:16, Jn 5:26, Jn 7:37-39, Jn 15:26, Jn 16:7, Nb 11:25, 2R 2:9, Ps 45:7, Es 11:2-5, Es 59:21, Es 62:1-3, Rm 8:2, Ep 3:8, Ep 4:7-13, Col 1:19, Col 2:9, Ap 21:6, Ap 22:1, Ap 22:16, Ap 22:17Réciproques : Ex 28:41, Ex 29:7, Ex 37:29, Ex 40:9, Ex 40:10, Ex 40:12, Ex 40:13, Lv 2:4, Lv 7:35, Lv 14:15, Nb 27:18, Dt 34:9, Jg 13:25, 1S 16:13, Ps 2:2, Ps 72:1, Ps 89:20, Es 28:6, Es 42:1, Es 48:16, Es 51:16, Es 61:1, Ez 4:11, Dn 9:24, Mt 3:16, Mt 12:18, Mt 25:4, Lc 4:1, Jn 1:33, Jn 10:36, Jn 14:24, Jn 17:3, Ac 1:2, Ac 10:38, Rm 8:9, Rm 12:3, 1Co 11:3, 2Co 1:21, Ga 4:6, Col 1:18, He 1:9, He 9:14, 1P 1:21, 1Jn 4:14, Ap 3:1
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsJean 3
- 3.34 car Celui que Dieu a envoyé, parle les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure. Grec : Car Dieu (ce mot manque dans Sin., B, C, il est probablement une glose) ne donne pas l'Esprit avec mesure.
Ce qui n'est pas donné avec mesure, est donné sans mesure, avec une abondance infinie, comme Dieu donne.
Mais à qui le donne-t-il ainsi ? Evidemment à Celui qu'il a envoyé, (verset 34
) à son Fils qu'il aime et à qui il a remis toutes choses. (verset 35
)
Aussi est-ce avec raison que toutes nos versions suppléent le pronom lui, qui n'est pas dans le grec, et sans lequel cette phrase générale "n'aurait aucun sens." (De Wette.)
En effet aucun prophète n'a reçu l'Esprit de Dieu d'une manière infinie et permanente. Chaque croyant le reçoit dans la mesure que Dieu lui dispense, le Fils de Dieu seul en a toute la plénitude. (Colossiens 1.19
)
En parlant de ce don de l'Esprit, Jean-Baptiste pense sans doute à ce dont il a été témoin au baptême de Jésus. (Jean 1.32
)