Jean 4:1-3
(Annotée Neuchâtel)
1
Lors donc que le Seigneur eut appris que les pharisiens avaient entendu dire que Jésus faisait et baptisait plus de disciples que Jean
2 -- (toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples),
3 il quitta la Judée, et s'en retourna en Galilée.
2 -- (toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples),
3 il quitta la Judée, et s'en retourna en Galilée.
Références croisées
4:1 Lc 1:76, Lc 2:11, Lc 19:31, Lc 19:34, Ac 10:36, 1Co 2:8, 1Co 15:47, 2Co 4:5, Jc 2:1, Ap 19:16, Jn 3:22, Jn 3:26Réciproques : Gn 4:6, Ez 3:14, Mt 9:14, Mt 11:2, Mt 21:15, Jn 11:54, Ac 8:38, Ac 10:37, Rm 11:2, He 6:2
4:2 Ac 10:48, 1Co 1:13-17
Réciproques : Jr 20:9, Jn 3:22, 1Co 1:17, He 6:2
4:3 Jn 3:32, Jn 10:40, Jn 11:54, Mt 10:23, Mc 3:7, Jn 1:43
Réciproques : Gn 30:1, Jr 20:9, Ez 3:14, Jn 3:22, Jn 7:1
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsJean 4
- 4.1 Lors donc que le Seigneur eut appris que les pharisiens avaient entendu dire que Jésus faisait et baptisait plus de disciples que Jean Jésus en Samarie.
Chapitre 4.
1 à 26 Jésus et la Samaritaine.
Ces mots : Lors donc reportent la pensée au moment où de nombreux disciples affluaient autour de Jésus pendant son séjour en Judée. (Jean 3.26
)
Les pharisiens, ayant entendu parler de l'action croissante du nouveau prophète qui succédait à Jean, en prirent de l'ombrage.
Comme ils avaient repoussé le ministère du Précurseur, qui pourtant vivait selon la rigueur de la loi, ils devaient à plus forte raison reporter leur inimitié sur Jésus, qui prêchait une vie toute nouvelle faisait des miracles et avait assumé l'autorité messianique en purifiant le temple. (Jean 2.14
et suivants)
Le Sauveur ayant appris, sans doute par quelques-uns de ses disciples, que telles étaient les dispositions de ses adversaires, et ne voulant pas provoquer, avant le temps, leur haine "quitta la Judée et s'en retourna en Galilée." (verset 3
)
Telle est, dans notre évangile, la première mention de cette opposition des chefs du peuple, qui ira grandissant jusqu'à la croix du Calvaire. - 4.2 -- (toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples), L'évangéliste précise et rectifie par cette observation un mot d'où l'on aurait pu conclure que Jésus baptisait lui même, (
Jean 3.22
) tandis qu'il laissait cette fonction à ses disciples.
Mais pourquoi ne baptisait-il pas lui-même ? On a répondu que c'était afin d'éviter qu'on attribuât au baptême reçu de ses propres mains une valeur supérieure. On a dit encore que tout entier à son ministère, il ne voulait pas s'en détourner pour accomplir une cérémonie qu'il pouvait laisser à ses disciples. Les apôtres agirent de même plus tard. (1Corinthiens 1.17 ; Actes 10.48
)
Ces explications peuvent être fondées ; mais la vraie raison, c'est que Jésus était le Seigneur. (verset 1
) Celui qui devait baptiser du SaintEsprit, ne pouvait pas baptiser d'eau ; (Matthieu 3.11
) d'autant moins que ce baptême administré par les disciples n'était alors encore que préparatoire, comme celui du Précurseur. - 4.3 il quitta la Judée, et s'en retourna en Galilée. La Samarie étant située entre la Judée et la Galilée, il fallait traverser cette province si l'on voulait suivre le chemin le plus direct.
Les Juifs évitaient ordinairement la Samarie, en faisant un détour par la Pérée et la rive orientale du Jourdain. Jésus, voulant donner un exemple de largeur et montrer qu'il ne partageait pas le préjugé des Juifs à l'égard des Samaritains, (verset 9
, note) prit le chemin le plus court, qui était encore de trois journées.
Mais ne pourrait-on pas, avec R. Stier, voir dans ce mot il fallait une direction de la providence et de la grâce divines, en vue de la belle œuvre que Jésus avait à faire dans cette même Samarie et que Jean va nous raconter avec une évidente prédilection ?