Comparer
Jean 8:33BAN 33 Ils lui répondirent : Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous n'avons jamais été les esclaves de personne ; comment dis-tu : Vous deviendrez libres ?
LSG 33 Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne ; comment dis-tu: Vous deviendrez libres ?
MAR 33 Ils lui répondirent : nous sommes la postérité d'Abraham, et jamais nous ne servîmes personne ; comment [donc] dis-tu : vous serez rendus libres ?
NEG 33 Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: Vous deviendrez libres?
TR1550 33 ἀπεκρίθησαν αὐτῷ σπέρμα ἀβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε πῶς σὺ λέγεις ὅτι ἐλεύθεροι γενήσεσθε
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées