Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Job 42:7
(Annotée Neuchâtel)
Job 42:7 Après avoir adressé ces paroles à Job, l'Eternel dit à Eliphaz de Théman : Ma colère s'est embrasée contre toi et contre tes deux amis, car vous n'avez pas parlé selon la vérité à mon égard, comme mon serviteur Job.

Références croisées

42:7 Jb 2:11, Jb 4:1, Jb 8:1, Jb 11:1, Jb 32:2-3, Jb 32:5, Jb 11:5-6, Ps 51:4
Réciproques : Ex 32:30, 1S 12:5, Jb 6:26, Jb 10:7, Jb 13:2, Jb 13:10, Jb 15:1, Jb 17:10, Jb 18:1, Jb 21:27, Jb 21:34, Jb 27:5, Jb 34:37, Ps 106:33, Es 54:17, Mc 14:6, Jn 9:3, Rm 8:33, 1Jn 5:16

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Job 42
  • 42.7 42.7-19 L'épilogue.
    Après les paroles sévères de Dieu et l'humble rétractation de Job, on pourrait s'attendre à ce qu'une peine fût infligée à ce dernier. Mais non! Ces paroles sont une punition suffisante, et cela d'autant plus qu'elles ont produit chez Job un fruit précieux d'humiliation et une déclaration de confiance absolue en la justice de Dieu. Rien donc ne s'oppose plus à ce que l'Eternel, qui a trouvé en lui un adorateur parfaitement désintéressé, lui témoigne de nouveau toute sa faveur. Ce sont ses amis, au contraire, qui vont être les objets du déplaisir divin. Dieu veut bien leur pardonner, s'ils offrent un holocauste; mais il ne le fera que par égard pour Job et à la demande expresse de celui-ci.
    On peut dire que maintenant le drame est arrivé à son terme. L'intrigue s'il est permis de parler ainsi, est dénouée. Les événements reprennent un cours naturel et l'auteur quitte la forme poétique pour en revenir à la prose, comme dans le Prologue et 32.1-6.
    A Eliphaz : qui, le premier avait répondu à Job.
    Vous n'avez pas parlé selon la vérité... Job a eu des propos inconsidérés et des jugements précipités, mais, sur le fond de la question, il a seul été dans le vrai. Les amis avaient eu tort : Dieu ne punissait pas Job, et toute souffrance n'est pas un châtiment.
    Comme mon serviteur Job : comme l'a fait mon serviteur Job, et non pas : autant que mon serviteur Job, comme s'il n'y avait qu'une différence de degré entre lui et ses amis.
    A remarquer aussi dans ces versets la quadruple répétition de l'expression : mon serviteur.